"لحظة من وقتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • momento do seu tempo
        
    • pouco do seu tempo
        
    • um momento do teu tempo
        
    Podemos ter um momento do seu tempo, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على لحظة من وقتك من فضلك؟
    Mas gostava de ter um momento do seu tempo. Open Subtitles ـ ولكني أرغب فقط في الحصول على لحظة من وقتك
    Senhor, se puder ter um momento do seu tempo num assunto muito, da maior importância. Open Subtitles سيدي لو بإمكاني أخذ لحظة من وقتك بشأن مسألة ملحة للغاية ذات أهمية قصوى
    Preciso de um pouco do seu tempo, se me permite. Open Subtitles أحتاج إلى لحظة من وقتك ، إذا جاز لي
    Queria um pouco do seu tempo. Open Subtitles -تباً . في الأساس أردت لحظة من وقتك.
    Com licença, se pudesse ter um momento do teu tempo. Open Subtitles عفوا، إذا كان بإمكاني فقط لديك لحظة من وقتك.
    O grande e elevado líder pede um momento do teu tempo. Open Subtitles القائد الأعظم يطلب لحظة من وقتك
    Peço-lhe um momento do seu tempo. Open Subtitles اذا امكن ان اخذ لحظة من وقتك سيدى
    Poderia me ceder um momento do seu tempo? Open Subtitles أيمكننى أن أحصل على لحظة من وقتك
    Se me der um momento do seu tempo... Open Subtitles إذا أمكن أن أخذ لحظة من وقتك
    Um momento do seu tempo precioso. Open Subtitles لحظة من وقتك الثمين
    Um momento do seu tempo, Sr. Presidente. Open Subtitles لحظة من وقتك يا سيدي الرئيس
    Não, obrigada. Só preciso de um pouco do seu tempo. Ainda somos amigos, Sadiq? Open Subtitles لا، شكراً أريد فقط لحظة من وقتك أنحن لا زلنا أصدقاء يا (صادق)؟
    Só precisamos de um momento do teu tempo. Open Subtitles نحتاج إلى لحظة من وقتك
    O homem pediu por um momento do teu tempo. Open Subtitles سأل الرجل لحظة من وقتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more