"لحمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua carne
        
    • a carne
        
    • ossos
        
    • em carne
        
    Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. Open Subtitles بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع
    O feto incorpora estas ofertas no seu corpo, torna-as parte da sua carne e do seu sangue. TED يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه.
    Não terá todo o dia para a sua carne. Open Subtitles إنه لا يتكرم بقليلٍ مِنْ وقته لدمه و لحمه
    a carne dele funde-se com a carne dela. a corrente sanguínea dela cresce dentro do corpo dele e ele passa a ser apenas um pequeno saco de esperma. TED ينصهر لحمه بلحمها، ينمو مجرى دمها في جسده، ويصبح ليس أكثر من كيس صغير للحيوانات المنوية.
    Vede como as correias lhe cortam a carne, Cassim. Open Subtitles أنظر كيف الجلاد سيقطع لحمه ، يا قاسم
    Como os imortais. a carne e os ossos dele estão atomizados. Open Subtitles مثل الخالدين، لحمه وعظامه متداعية كالذرات فائقة الصغر
    Aquele é o Todd Fahey? em carne e osso e é todo teu. Open Subtitles في لحمه و دمه و أنت المسؤولة عنه
    Quando comeres da sua carne e beberes do Seu sangue, estarás unido a Ele. Open Subtitles عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك
    Decerto, se ele o descumprir, não cortareis sua carne. De que vos serviria? Open Subtitles إذا تأخر عن السداد لن تعوضه من لحمه ماذا يفيدك ذلك؟
    Comungue, Sr. Thorn. Beba o Seu sangue. Coma a sua carne. Open Subtitles نتناول العشاء الرباني , نشرب دمه نأكل لحمه
    Pegam num grande e gordo crocodilo, comem toda a sua carne. Open Subtitles كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله
    E de repente, a barriga enorme que ele tem, abre-se, e nascem uns dentes nojentos da sua carne rasgada e gorda. Open Subtitles وفجأة تفتح معدته الكبيرة وتبرز تلك الأسنان الحادة من لحمه السمين الممزّق
    Mas lembrem-se, sou o primeiro a provar a sua carne crua. Open Subtitles ولكن تذكروا سأكون أول من يلتهم لحمه النيء
    Não deixes que a sua carne polua o milho, mas atira o seu corpo à estrada. Open Subtitles دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة، لكن ألقوا بجسده على الطريق
    Nos lugares sagrados de todo o mundo comem a sua carne, bebem o seu sangue. Open Subtitles في أماكن مقدسة في كافة أنحاء العالم هم يأكلون لحمه يشربون دماءه
    A polícia encontrou as algemas na mata junto com a sua carne e sangue. Open Subtitles عثرت الشرطة على قيده في الغابة، بالإضافة لفتات من لحمه ودمّه.
    Na verdade, cozinha a carne ao redor dos ossos. Open Subtitles ويبقى يحترق لأطول فترة من الوقت في الحقيقة لحمه طبخ مما أدى إلى رؤية عظامه
    Protocolo? Eu vi ele sangrar, porque os nanorrobots comeram-lhe a carne. Open Subtitles شاهدت لتوّي رجلاً ينفجر بسبب آلات مجهريّة أكلت لحمه
    Por isso os danos são na maior parte resultado dos necrófagos a retirar a carne os ossos. Open Subtitles لذا فإن أغلب الضرر ناتج عن الضواري التي أفترست لحمه عن عظامه
    Queria comer a carne dele antes que estes tipos o fizessem. Open Subtitles أردت أكل لحمه قبل أن يفعل هؤلاء الرجال ذلك
    Quando os vejo aos círculos no deserto, significa que algo morreu e eles vão recolher os ossos. Open Subtitles عندما أراهم يحلقون على شكل دوائر في الصحراء, هذا يعني بأن هناك شيئاً ما قد مات, وأنهم سيأكلون لحمه.
    em carne e osso. Open Subtitles بشحمه و لحمه لقد كنت مع ماري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more