Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. | Open Subtitles | بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع |
O feto incorpora estas ofertas no seu corpo, torna-as parte da sua carne e do seu sangue. | TED | يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه. |
Não terá todo o dia para a sua carne. | Open Subtitles | إنه لا يتكرم بقليلٍ مِنْ وقته لدمه و لحمه |
a carne dele funde-se com a carne dela. a corrente sanguínea dela cresce dentro do corpo dele e ele passa a ser apenas um pequeno saco de esperma. | TED | ينصهر لحمه بلحمها، ينمو مجرى دمها في جسده، ويصبح ليس أكثر من كيس صغير للحيوانات المنوية. |
Vede como as correias lhe cortam a carne, Cassim. | Open Subtitles | أنظر كيف الجلاد سيقطع لحمه ، يا قاسم |
Como os imortais. a carne e os ossos dele estão atomizados. | Open Subtitles | مثل الخالدين، لحمه وعظامه متداعية كالذرات فائقة الصغر |
Aquele é o Todd Fahey? em carne e osso e é todo teu. | Open Subtitles | في لحمه و دمه و أنت المسؤولة عنه |
Quando comeres da sua carne e beberes do Seu sangue, estarás unido a Ele. | Open Subtitles | عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك |
Decerto, se ele o descumprir, não cortareis sua carne. De que vos serviria? | Open Subtitles | إذا تأخر عن السداد لن تعوضه من لحمه ماذا يفيدك ذلك؟ |
Comungue, Sr. Thorn. Beba o Seu sangue. Coma a sua carne. | Open Subtitles | نتناول العشاء الرباني , نشرب دمه نأكل لحمه |
Pegam num grande e gordo crocodilo, comem toda a sua carne. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله |
E de repente, a barriga enorme que ele tem, abre-se, e nascem uns dentes nojentos da sua carne rasgada e gorda. | Open Subtitles | وفجأة تفتح معدته الكبيرة وتبرز تلك الأسنان الحادة من لحمه السمين الممزّق |
Mas lembrem-se, sou o primeiro a provar a sua carne crua. | Open Subtitles | ولكن تذكروا سأكون أول من يلتهم لحمه النيء |
Não deixes que a sua carne polua o milho, mas atira o seu corpo à estrada. | Open Subtitles | دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة، لكن ألقوا بجسده على الطريق |
Nos lugares sagrados de todo o mundo comem a sua carne, bebem o seu sangue. | Open Subtitles | في أماكن مقدسة في كافة أنحاء العالم هم يأكلون لحمه يشربون دماءه |
A polícia encontrou as algemas na mata junto com a sua carne e sangue. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على قيده في الغابة، بالإضافة لفتات من لحمه ودمّه. |
Na verdade, cozinha a carne ao redor dos ossos. | Open Subtitles | ويبقى يحترق لأطول فترة من الوقت في الحقيقة لحمه طبخ مما أدى إلى رؤية عظامه |
Protocolo? Eu vi ele sangrar, porque os nanorrobots comeram-lhe a carne. | Open Subtitles | شاهدت لتوّي رجلاً ينفجر بسبب آلات مجهريّة أكلت لحمه |
Por isso os danos são na maior parte resultado dos necrófagos a retirar a carne os ossos. | Open Subtitles | لذا فإن أغلب الضرر ناتج عن الضواري التي أفترست لحمه عن عظامه |
Queria comer a carne dele antes que estes tipos o fizessem. | Open Subtitles | أردت أكل لحمه قبل أن يفعل هؤلاء الرجال ذلك |
Quando os vejo aos círculos no deserto, significa que algo morreu e eles vão recolher os ossos. | Open Subtitles | عندما أراهم يحلقون على شكل دوائر في الصحراء, هذا يعني بأن هناك شيئاً ما قد مات, وأنهم سيأكلون لحمه. |
em carne e osso. | Open Subtitles | بشحمه و لحمه لقد كنت مع ماري |