Na verdade, em 60 anos, entre os anos em que foi identificado — entre 1947 e 2007 —, só houve 13 casos relatados de febre Zika em seres humanos. | TED | في الواقع، وفي السنوات الستين بين الوقت الذي تم تحديده لأول مرة في عام 1947 و 2007 تم الإبلاغ فقط عن 13 حالة لحمى زيكا البشرية. |
Fui exposto à febre de dengue, uma doença que é prevalente na região. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحمى الضنك، مرض منتشر في المنطقة. |
Também teve um sopro no coração associado à febre. | Open Subtitles | و أيضاً هناك دندنة مصاحبة لحمى |
"És a minha carne e sangue, mas a família deve morrer." | Open Subtitles | """انت من لحمى ودمى. ولكن العائلة سوف تموت.""" |
Espere! "És a minha carne e sangue, mas a família deve morrer. " | Open Subtitles | انتظر كما فى الخطاب "انت عائلتى من لحمى ودمى" |
"És a minha carne e sangue, mas a família deve morrer. " O Josef é a carne e o sangue. | Open Subtitles | """انت عائلتى من لحمى ودمى ولكن العائلة ستموت."" جوزيف هو لحمك ودمك. |
É sobre terapia genética para a febre do dengue. | Open Subtitles | إنّها بشأن العلاج الجيني لحمى الضنك |
- febre reumática. | Open Subtitles | يؤدي لحمى روماتيزمية |
Tinha sido exposto à febre de dengue. | Open Subtitles | كنت قد تعرضت لحمى الضنك. |
Não tem febre. | Open Subtitles | لاوجود لحمى. |
Mas isso não é para os vivos. Matou a carne da minha carne. | Open Subtitles | انت قتلت لحمى ، قتلت دمى |
Quero a minha carne mal passada, mas não fria! | Open Subtitles | - إجعلى لحمى دافئاً ولكن ليس بارداً |
Carne da minha carne. | Open Subtitles | و لحم من لحمى |