"لخدمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Serviço
        
    • dos serviços
        
    • Serviços de
        
    • aos serviços
        
    • Services
        
    • para serviços
        
    São apenas um disfarce para um Serviço de acompanhantes de luxo. Open Subtitles إنّ جميعها مجرد ستار لخدمات ممارسة الدعارة على نطاق واسع
    Em 2015, 72 828 mulheres usaram o Serviço contra violência doméstica neste país. TED في 2015، لجأتْ 72,828 امرأة لخدمات عنف الشريك الحميم في هذا البلد.
    Peço desculpa por esta intromissão, mas preciso dos serviços de um intérprete imediatamente. Open Subtitles نعم ؟ اعتذر عن هذا الازعاج, ولكنى فى حاجة لخدمات
    Bem, nunca se sabe quando vai precisar dos serviços de um palhaço, senhora. Open Subtitles حسنا، لا يعرف المرء متى قد يحتاج لخدمات مهرج يا سيدتي
    CA: E quanto aos estrangeiros que usam Serviços de Internet de companhias americanas? TED كريس: ماذا عن استعمال الاجانب لخدمات الانترنت المقدمه من الشركات الامريكيه؟
    Disse aos serviços sociais que vou cuidar dele até que sua mãe acorde. Open Subtitles قلت لخدمات يهمني ان تعتني به حتى تستيقظ أمّه
    Owen Dixon, 38, ex agente no exterior para a Wynnewood Security Services. Open Subtitles أوين ديكسون، 38، عضو سابق في العمليات الخارجية لشركة واينوود لخدمات الأمن
    Não forneço mulheres para serviços sexuais, e definitivamente, que não as trato dessa forma. Open Subtitles أنا لا توفر للمرأة لخدمات جنسية، وأنا بالتأكيد لا نتعامل معها بهذه الطريقة
    Mas o forte aumento do Serviço de entrega de comida "online" tinha afastado os consumidores da ida às lojas, deixando Gāo seriamente preocupado. TED لكن النمو الكبير لخدمات توصيل الطعام عبر الإنترنت أبعد المستهلكين عن زيارة المتجر، مما سبب قلقاً كبيراً لدى غاو.
    Esta é a sede da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica, lar do Serviço nacional meteorológico do governo dos USA. Open Subtitles هذا هو المقر الرئيسي للإدارة الوطنية للملاحة والغلاف الجوي مقر الحكومة الأمريكية لخدمات الأرصاد الجوية الوطنية
    Vou fechar contrato com o Duck Phillips como director do Serviço a clientes. Open Subtitles سأقوم بمساندة قراري بالنسبة لـ داك فيليبس كـ رئيساً لخدمات الحساب
    Se fosse, não existiria um Serviço multi milionário anual para a indústria automóvel. Open Subtitles لو كَانَ هذا صحيحاً، لما كانت هناك صناعةَ لخدمات ِالسياراتِ قيمتها ملايين الدولاراتِ
    Olá, eu sou do Serviço da Protecção de Menores. Open Subtitles مرحبا انا من الخدمات الوقائية لخدمات الطفل
    De acordo com o Serviço florestal, o rio em que foram encontrados fica a noroeste do parque. Open Subtitles هذا الجراد، هل ساعد في أي شيء ؟ وفقاً لخدمات الحديقة، التيار حيث تم العثور عليهم في الركن الشمالي الغربي من الحديقة.
    É engraçado ter vindo parar ao ramo dos serviços. Open Subtitles إنه نوعاً مضحك لأنك ذهبتِ لخدمات الصناعة,
    Tranquility Villa contratou empresas exteriores para muitos dos serviços deles. Open Subtitles مركز التأهيل يوظف مقاولين خارجين لخدمات متفرقة
    Para isto, precisamos dos serviços de um membro feminino da Secção de Criptografia Russa na Turquia e... a ajuda dos serviços Secretos britânicos. Open Subtitles .... نحن فى حاجه لخدمات واحده من أعضاء ....
    Certo...fornecer informações falsas aos serviços emergência, com o intuito de alarmar, é punivel nos termos da lei. Open Subtitles هذا صحيح ان اعطاء معلومات كاذبة لخدمات الطوارئ بقصد التنبيه،
    "Na zona Sul de Los Angeles, ...residentes de Watts Fowler continuam o boicote aos serviços municipais até o Presidente da Câmara aceitar as suas queixas." Open Subtitles في جنوب لوس انجلوس سكان (واستفاولر)يواصلون مقاطعتهم لخدمات المدينه حتى يخاطب رئيس البلديه شكواهم.
    Wynnewood Security Services. Eu lembro-me. Open Subtitles في واينوود لخدمات الأمن نعم، أني أتذكره
    "um salário de 4 Libras por semana para serviços puramente nominativos. Open Subtitles اربعة جنيهلت اسبوعيا لخدمات اسمية تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more