"لخريطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • planta
        
    • um mapa
        
    • o mapa
        
    Segundo esta planta do andar, ele teve que dar uma volta por trás através da cozinha. Open Subtitles طبقا لخريطة المبنى سيذهب الى الممر الخلفي ويمر خلال المطبخ
    um mapa escondido nos planos que corresponde à planta da Roark Instruments. Open Subtitles هناك خريطة مخفية ضمن المخططات "مطابقة لخريطة إيجاد التداخل الموجود في مؤسسة "رورك
    - Quero uma planta do andar. Open Subtitles أحتاج لخريطة الطابق، (كريستين)
    Nós vemos um mapa como este e parece que o mundo é plano porque tudo está a um nó ou dois de distância na rede. TED ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر.
    Após inserir os locais, tenho um mapa sobreposto bidimensional de probabilidades que indica a área de acção dos agressores. Open Subtitles بعد ادخال المواقع الثلاثة لقد توصلت لخريطة ببعدين احتماليين
    Então, se vocês olharem para o mapa do mundo, restam apenas dois países: Arábia Saudita e a outra sociedade é o resto do mundo. TED لذا إذا نظرتم لخريطة العالم، فإن هذا سيترك لنا دولتين فقط: السعودية، والمجتمع الآخر هو بقية العالم.
    Penhorou tudo o que podia para pagar um mapa. Open Subtitles رهنتي كل شيء تملكين لتحصلي على مايكفي لخريطة واحدة
    Esta imagem notável não é um mapa do mundo, TED هذه الصورة المميزة ليست لخريطة العالم.
    Para isso é preciso um mapa. Open Subtitles لتجد الأحداث، فأنت تحتاج لخريطة واحدة
    Desculpe! Precisamos de um mapa. Open Subtitles عذرا، نحن فى حاجة لخريطة المنطقة
    O topo do cabo revela a chave para um mapa náutico. Open Subtitles "قمّة المقبض تبوح بمفتاح لخريطة ملاحيّة"
    Quando eu estava a olhar para o mapa dos edifícios perigosos, apercebi-me que todos os alvos do incendiário estavam lá. Open Subtitles عندما كنت أنظر لخريطة المبنى الخطر خطر لي أن كل أهداف أفتعال الحريق
    De acordo com o mapa da Angie, esta é a única rua que falta. Open Subtitles وفقا لخريطة انجي، هذا هو الشارع الوحيد المتبقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more