"لخسارته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a perder
        
    • sua perda
        
    • por ter perdido
        
    Certifica-se de que há muito a perder, não é? Open Subtitles انت تتأكد من وجود الكثير لخسارته اليس كذلك؟
    Sem nada a perder o último dos Katai investiu sobre o guerreio com esta espada e a lâmina cortou-o em dois. Open Subtitles لم يتبقى شئ لخسارته هجم آخر الكاتاي على المحارب بهذا السيف وقطعه حد السيف إلى نصفين
    Foi o ato de um povo que achou que não tinha nada a perder. Open Subtitles كانت أفعال أناس شعروا أن ليس لديهم شيء لخسارته
    Ele perdeu 5 filhos na guerra contra os D'Haran. Todos sentimos a sua perda. Open Subtitles إنه فقد خمسة أبناء فى الحرب ضد الدهاريين ، جميعنا مُتفجعين لخسارته.
    O Coronel Pritchard diria que foi dispensado por ter perdido na Rússia. Open Subtitles لربما يقول العقيد (برتشارد) أنه تم إعدامه لخسارته المعركة في روسيا
    Não faço amigos, por isso não tenho nada a perder, mas tu, tu és um tipo normal com uma vida normal. Open Subtitles لا أكون صداقاتّ لهذا ليس لدي شيء لخسارته ، لكن أنت انت رجل عادي مع حياة عادية
    Se tinhas assim tanto a perder, não deverias ter alinhado nisto. Open Subtitles إن كان لديك الكثير لخسارته لم يكن عليكِ فعل هذا من البداية
    E o que tem a perder, excepto os vossos piores pesadelos? Open Subtitles وماذا لديكم لخسارته بخلاف أسوأ كوابيسكم؟
    Estou-me nas tintas. Não tenho nada a perder. Open Subtitles لأننى لا آبه، ليس لدىّ شيئاً لخسارته
    Devem ter pensado que tinham pouco a perder. Open Subtitles أفترض أنهم ظنوا أن لاشيء لديهم لخسارته
    Significa que não tenho mais nada a perder. Open Subtitles معناه انه لم يعد لدي شيئ لخسارته
    Mas a verdade é que isso é o que tu já fazes todos os dias, por isso não tenho nada a perder e potencialmente tenho muito a ganhar. Open Subtitles ولكن أيضاً الأمر صحيح أن كل ما تفعله ،معي هو السخرية مني بلا نهاية وبلا رحمة لذلك ليس لدي أي شيء لخسارته .و ربما هناك مكسب كبير في الإنتظار
    Nada temos a perder. Open Subtitles لم يعد لدينا شيء آخر لخسارته
    Tenho bem mais a perder. Só mais uma coisa. Open Subtitles لدي الكثير لخسارته
    Mas já não tenho nada a perder. Open Subtitles ليس هناك شئ متبقي لي لخسارته
    Sim, mas nada tenho a perder. Open Subtitles Yes. ولكن ليس لدي شئ لخسارته
    Ele é que fica a perder. Open Subtitles -يا لخسارته .
    Destrói este instrumento, deixa que os ingleses lamentem a sua perda e deixa-nos continuar a ser como sempre fomos. Open Subtitles . دمر هذا الجهاز . دع الإنجليزيين يحزنون لخسارته . و دعنا نمضي كعادتنا
    Magoaste-o, mas deste-lhe uma razão, algo que ele pode usar para seguir em frente e justificar a sua perda. Open Subtitles لقد آذيته, لكنكِ أعطيتيه سببًا سببًا بإمكانه إستخدماه للمُضي قُدمًا لجعل الأمر منطقيًا لخسارته
    Eu sinto muito pela sua perda. Open Subtitles أنا آسف جدا لخسارته.
    Enquanto a Lupe sentia pena do Buster por ter perdido uma mão, a Lindsay sentia pena por ter perdido a Lupe. Open Subtitles كما شعرت (لوبي) بالأسف تجاه (باستر) لخسارته يده شعرت (لينزي) بالأسف لخسارتها (لوبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more