"لخيار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • opção
        
    Não temos tempo, vamos para a opção de lutar. Open Subtitles ليس هناك وقلت للقتال , أنتقل لخيار المقاومة
    Claro que tens que considerar todas as opções. Mas pela minha experiência, as adolescentes correm para o aborto como se fosse a única opção. Open Subtitles بالطبع, عليكِ أخذ جميع خياراتك بعين الإعتبار لكن خبرتي تقول, الصغار دائماً مايهرعون لخيار الإجهاض.
    Quase tão inteligente quanto a Myka. Então, talvez, temos que considerar uma outra opção. Open Subtitles لها مثل ذكاء مايكا ثم ربما نحتاج لخيار آخر في الاعتبار
    Dessa forma é o fim incondicional a uma futura opção. Open Subtitles ذلك طريق النهاية الغير شرطية لخيار المستقبل
    Sugiro que escolhamos uma opção mais permanente. Open Subtitles أقترح أن نلجأ لخيار أكثر دوامًا.
    Parece que a única maneira de conseguirmos ir em frente com isto é instalar a opção nuclear. Open Subtitles أعتقد أن الوسيلة الوحيدة لإنجاح هذه الخطّة -هي اللجوء لخيار السلاح النوويّ .
    Pessoalmente, continuo à espera de uma quarta opção. Open Subtitles شخصياً لدي أمل لخيار رابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more