Pu-lo erecto, e o esperma ia sair, mas eu estava tão excitada, tão excitada, que o engoli. | Open Subtitles | لقد جعلته منتصب ومنيه خرج لكن في النهاية، كنت مستثاره مستثاره جداً لدرجة أني أبتلعته |
Acho que estava demasiado envolvido e não percebi a mensagem. | Open Subtitles | أظن أني كنت متورّطاً لدرجة أني لم أفهم الرسالة |
Eu gostava tanto de escrever que voltava para casa, pegava em pedaços de papel, agrafava-os, e enchia aquelas páginas em branco com palavras e desenhos, simplesmente porque adorava usar a minha imaginação. | TED | لذا أحببت الكتابة جداً لدرجة أني أعود للبيت من المدرسة، و أخرج قطع ورقية، و أشبكها ببعضها، و أملأ تلك الصفحات الفارغة بكلمات وصور فقط لأني أحببت استخدام مخيلتي. |
Tão boa amiga que nem formo parte da comitiva nupcial. | Open Subtitles | صحيح، صديقه صالحه لدرجة أني لم أشترك بحفل العُرس |
Respeito-as de tal maneira que até me afasto delas. | Open Subtitles | أنا أحترمهم كثيراً لدرجة أني أبتعد تماماً عنهم |
Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
e comecei a ficar cansado de pensar Era tão difícil que me tornei neste magricelas. | TED | لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف. |
e conheço a forma como funcionam as vértebras | TED | و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها. |
Amo a tua coragem e a tua teimosia. Amo-as tanto que quase esqueci a melhor esposa do mundo. | Open Subtitles | أنا أحب شجاعتك وصلابتك أحبهما جداً لدرجة أني لدقيقة كدتُ أنسى |
e eu acho que foi um dos melhores com quem dormi, entende? | Open Subtitles | لدرجة أني أعتقد أنه أحد أعظم الذين نمت معهم, أتعرف ماذا أقول؟ |
Estava confuso e nem via bem. | Open Subtitles | كنت أتألم من الداخل لدرجة أني لم أستطع التفكير بوضوح. |
Gostei tanto da foto que apaguei o mamilo e a pus no cartão do ginásio. | Open Subtitles | أعجبتني الصورة للغاية لدرجة أني قصصت الحلمة وأستعملها في بطاقة النادي الصحي. |
Ela disse que eu estava tão a leste que nunca a via. | Open Subtitles | لقد قالت أن رأسي بعيد عن مؤخرتي لدرجة أني لا أراها |
Tanto que me esqueci por que queria chegar aqui. | Open Subtitles | طويل جداً، لدرجة أني نسيت رغبتي بالوجود هنا. |
De tal forma que não tinha a certeza se ela sobreviveria. | Open Subtitles | خطير جدا لدرجة أني لم أكن واثقا أنها سوف تنجو |
mas emocionou-me até às lágrimas porque percebi o que estava a acontecer a este jovem. | TED | و لكنه اثر في لدرجة أني كدت ابكي لأني فهمت ما حدث لهذا الشاب |