"لدفع الثمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pagar por
        
    • pagar o preço
        
    A questão é: vais pagar por ela? Open Subtitles السؤال هو هل أنتِ مستعدة لدفع الثمن مقابلها؟
    Sim... com sorte estaremos fora daqui sem ter de pagar por isto. Open Subtitles نعم ... مع بعض الحظ سوف يمكننا مغادرة المكان دون الحاجة لدفع الثمن
    É melhor preparar-se para pagar por inteiro. Open Subtitles من الأفضل لك أن تستعد لدفع الثمن كاملاً
    Parei homens da mesma maneira, estou preparada para pagar o preço. Open Subtitles لقد أوقفت رجال بنفس الطريقة وأنا على إستعداد لدفع الثمن
    Aqui está ele... pronto para pagar o preço aos nossos espectadores, Open Subtitles و ها هو، جاهز لدفع الثمن لمشاهدينا في المنازل
    - Ela não precisa de pagar por isso. Open Subtitles -إنها ليست مضطرة لدفع الثمن
    Porque,ao contrário de mim, não estava disposto a pagar o preço necessário. Open Subtitles لأنكَ، على عكسي، لم تكن جاهزا لدفع الثمن الضروري.
    Às vezes, é preciso estar disposto A pagar o preço. Open Subtitles أحيانا على المرء أن يكون مستعداً لدفع الثمن
    É pena que tenha sido o pobre Sir Anthony a pagar o preço. Open Subtitles وللأسف اضطر السير أنتوني لدفع الثمن
    Pronto para pagar o preço e acabar com isto. Open Subtitles أنا مستعدّ لدفع الثمن وإنهاء المسألة
    Está disposto a pagar o preço. Open Subtitles وهو مستعد لدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more