Ela nem sequer admitia que trabalhava para o Governo. | Open Subtitles | اللعنه، هي لم تعترف لي بأنها عملت لدى الحكومة علىالاطلاق. |
Não é o mesmo que ser preso, mas lixa-nos para sempre se quisermos trabalhar para o Governo. | Open Subtitles | ليست مثل سفينة شرعية لكن من المؤكد أنك ستعانى إذا عملت لدى الحكومة |
Está bem, olha, as pessoas de que eu tenho falado as pessoas que podem ajudar, eles trabalham para o Governo, percebes? | Open Subtitles | الناس الذين اتحدث معهم انهم يعملون لدى الحكومة |
Nos anos 80, na Alemanha de Leste comunista se tivesse uma máquina de escrever tinha de registá-la diante do governo. | TED | في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة |
Há um do governo e outro. | Open Subtitles | فهناك الرجل الذي يعمل لدى الحكومة و الرجل الآخر |
Sou mais esperta do que o normal, mas isso não quer dizer que o governo tem o direito de tratar-me como a sua cobaia. | Open Subtitles | أنا أذكى من المعدل، لمن هذا لا يعني أن لدى الحكومة الحق أن تعاملني كفأر تجارب خاص بها. |
Ouvi dizer que ele trabalhava para o Governo desde 1977, a derrubar repúblicas marxistas na América do Sul. | Open Subtitles | ..سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77 ..في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية |
Ela trabalha para o Governo? | Open Subtitles | هل كانت تعمل لدى الحكومة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Especialmente um que trabalha para o Governo federal. | Open Subtitles | خصوصاً في واحد يعمل لدى الحكومة الفيدرالية. |
Trabalhas para o Governo? É isso? | Open Subtitles | إذن فأنت تعمل لدى الحكومة , أليس كذلك؟ |
Deve ser emocionante, trabalhar para o Governo. | Open Subtitles | اعني لابد ان العمل لدى الحكومة مثير جدا |
Sento-me ao lado de alguém que me disse que você já trabalhou para o Governo. E... | Open Subtitles | أجلس بجوار من أخبرني أنك اعتدت العمل لدى الحكومة و... |
Já não posso trabalhar mais para o Governo. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل لدى الحكومة مجدداً |
Há muita gente a trabalhar para o Governo como o Agente Keeler? | Open Subtitles | هل هناك الكثير من الأشخاص العاملين لدى الحكومة يشبهون العميل (كيلر)؟ |
Chamo-me Angus MacGyver, trabalho para o Governo dos EUA. | Open Subtitles | أدعى (أجنوس ماكجيفر) و أعمل لدى الحكومة الأمريكية |
Trabalho para a porra do governo! Espero que me diga o que raio se está a passar! | Open Subtitles | أنا أعملُ لدى الحكومة اللعينة، لذا أتوقّعُ أن تُطلعوني عمّا يجري هنا بحقّ الجحيم |
Não sou um lacaio do governo que segue ordens cegamente. | Open Subtitles | أنا لست نوعاً من الخدم لدى الحكومة الذي يطيع الأوامر طاعة عمياء |
Então cada Agente do governo é agora um potencial alvo... | Open Subtitles | إذن كل عميل لدى الحكومة فهو الآن هدف محتمل ونحن مشمولون بذلك |
Estamos a lidar com um Agente do governo ou com uma miúda que lê muitas novelas de espiões? | Open Subtitles | بأننا نتعامل مع عملية لدى الحكومة أو لطفلة كانت تقرأ الكثير من روايات التجسس؟ |
Há um debate sobre o qual deveria ser o papel do governo, porque, na prática, essas duas posições entram em conflito, e é por isso que estamos aqui hoje. | Open Subtitles | الأن، كان هنناك نقاش مستمر حول ما هو الدور الذي ينبغي أن يكون لدى الحكومة لأنه في الممارسة العملية،هذين البندين |
Frank, o governo tem o direito de colocar o nosso repórter em quarentena? | Open Subtitles | ... فرانك), هل لدى الحكومة حق) بإحتجاز مراسلنا في الحجر الصحي؟ |