"لدى الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho tempo
        
    • tive tempo
        
    Infelizmente, não tenho tempo para isso. Open Subtitles لسوء الحظ , ليس لدى الوقت للذهاب إلى هناك بنفسى
    Não tenho tempo para isto, tenho que ir trabalhar. Open Subtitles ليس لدى الوقت لهذا على متابعه حياتى على العمل
    Ele está enganado, mas não tenho tempo para discutir isso. Open Subtitles لقد كنت مخطئا و لكن لم يكن لدى الوقت لاصلاح ذلك
    Você está muito atrasado, e não tenho tempo. Open Subtitles و يوما ما اصبح طبيبة امامك وقت طويل و ليس لدى الوقت
    Podes dar isto à Mrs Palmer? Não tive tempo de o enviar. Open Subtitles هل يمكنك اعطاء هذه للسيده "بالمير" لم يكن لدى الوقت لاحزمه
    -Senhor, não tenho tempo. Open Subtitles سيدي، ليس لدى الوقت وفرى وقت أيتها المرضعة
    Não sei quem está a falar. Não tenho tempo para joguinhos. Open Subtitles انا لا أعلم من يتحدث وليس لدى الوقت للعب
    - Sabe, agora não tenho tempo. Open Subtitles انك لم تأتى هنا اليوم هل تعلم , أننى حقاً ليس لدى الوقت من أجل هذا
    E depois, um dia, eu tenho tempo mas ele já tinha seguido em frente. Open Subtitles وفى احدى الايام كان لدى الوقت ولكنها تركتنى
    Não tenho tempo para esta treta! Open Subtitles أخبرتك للتو أنه ليس لدى الوقت لهذا الهراء الآن
    Não tenho tempo para isso. Open Subtitles ليس لدى الوقت ، لأستمع لهذا الحديث
    Não tenho tempo para isso. Adeus. Open Subtitles ليس لدى الوقت لهذا، وداعا خذى صورة
    Ouve-me bem, e eu não tenho tempo para entrar num debate sobre isto, ok? Open Subtitles -استمع إلى , و ليس لدى الوقت لكى أجادل أى شي ء من هذا
    Não tenho tempo para ver uma cabra a ir buscar sabão. Open Subtitles ليس لدى الوقت كى اغسل العنزه بالصابون
    Só quero garantir que tenho tempo disponível. Open Subtitles اريد ان اتاكد ان لدى الوقت الملائم
    Agora não tenho tempo para explicar, Daniel. Apenas, confia em mim. Open Subtitles ليس لدى الوقت الكافى لشرح هذا دانييل ) فقط تعامل مع الأمر )
    Mãe, agora não tenho tempo. Open Subtitles أماه ليس لدى الوقت لهذا الآن
    - Não tenho tempo para isto. Open Subtitles لا يوجد لدى الوقت لهذا
    Não tenho tempo livre. Open Subtitles ليس لدى الوقت الكافى
    Não tive tempo de te perguntar uma coisa. Muito reveladora. Open Subtitles لدى الوقت الكافى لأسألك سؤالاً سهلاً جداً
    Mal tive tempo para levantar a cabeça e olhar em volta. Open Subtitles لقد كنت بالكاد لدى الوقت لأرفع رأسى وانظر حولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more