"لديك أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens-me a mim
        
    • Tem-me a mim
        
    • Tens a mim
        
    Não estás só. Tens-me a mim. Willa, ou acabas com isto ou impeço-te. Open Subtitles لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك
    Eu tenho-te a ti, tu Tens-me a mim. Open Subtitles أنا لدي أنت وأنت لديك أنا
    Tens-me a mim como vizinha. Open Subtitles حسناً, لديك أنا كجاره لك
    Tem-me a mim. Open Subtitles لديك أنا انا احتاجك
    Tem-me a mim, Conrad. Open Subtitles لديك أنا, (كونراد)
    Agora só me Tens a mim para brincar, pois a Betty foi para Berkeley. Open Subtitles على الأقل لديك أنا لتلعب معي وليس بيتي التي تخلت عنك وعادت إلى بيركلي أنت تَكْذبُ
    Isso não é verdade. Não, não. Tens-me a mim. Open Subtitles هذا غير حقيقى لديك أنا
    Não precisas do William. Tens-me a mim. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لـ (ويليام) أنت لديك أنا
    Agora Tens-me a mim. Open Subtitles الآن لديك أنا
    Tens-me a mim. Open Subtitles لديك .. أنا
    Tens-me a mim. Open Subtitles لديك أنا
    Tu Tens-me a mim. Open Subtitles لديك أنا
    E tu Tens-me a mim. Open Subtitles وأنت لديك أنا.
    Ela não tem ninguém, e tu Tens a mim e ao papá, está bem? Open Subtitles ليسلديهاأي شخص، وأنت لديك أنا و والدك ، حسناً ؟
    Claro que é por isso que me Tens a mim. Open Subtitles . بالطبع ، لهذا السبب لديك أنا
    É claro que me Tens a mim. Open Subtitles بالطبع لديك أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more