| Não estás só. Tens-me a mim. Willa, ou acabas com isto ou impeço-te. | Open Subtitles | لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك |
| Eu tenho-te a ti, tu Tens-me a mim. | Open Subtitles | أنا لدي أنت وأنت لديك أنا |
| Tens-me a mim como vizinha. | Open Subtitles | حسناً, لديك أنا كجاره لك |
| Tem-me a mim. | Open Subtitles | لديك أنا انا احتاجك |
| Tem-me a mim, Conrad. | Open Subtitles | لديك أنا, (كونراد) |
| Agora só me Tens a mim para brincar, pois a Betty foi para Berkeley. | Open Subtitles | على الأقل لديك أنا لتلعب معي وليس بيتي التي تخلت عنك وعادت إلى بيركلي أنت تَكْذبُ |
| Isso não é verdade. Não, não. Tens-me a mim. | Open Subtitles | هذا غير حقيقى لديك أنا |
| Não precisas do William. Tens-me a mim. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لـ (ويليام) أنت لديك أنا |
| Agora Tens-me a mim. | Open Subtitles | الآن لديك أنا |
| Tens-me a mim. | Open Subtitles | لديك .. أنا |
| Tens-me a mim. | Open Subtitles | لديك أنا |
| Tu Tens-me a mim. | Open Subtitles | لديك أنا |
| E tu Tens-me a mim. | Open Subtitles | وأنت لديك أنا. |
| Ela não tem ninguém, e tu Tens a mim e ao papá, está bem? | Open Subtitles | ليسلديهاأي شخص، وأنت لديك أنا و والدك ، حسناً ؟ |
| Claro que é por isso que me Tens a mim. | Open Subtitles | . بالطبع ، لهذا السبب لديك أنا |
| É claro que me Tens a mim. | Open Subtitles | بالطبع لديك أنا |