"لديك الحق في أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens o direito de
        
    • tinhas o direito de
        
    Tens o direito de recusar responder a quaisquer perguntas. Open Subtitles لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال
    Não Tens o direito de decidir o nosso destino! Open Subtitles لا يوجد لديك الحق في أن تقرر مصيرنا
    Tens o direito de sentir-te segura. Open Subtitles أنتي تعلمين , لديك الحق في أن تشعرين بالأمان
    Agora que te mudaste, penso que Tens o direito de saber. Open Subtitles والآن وقد غادرت المنزل، أعتقد أن لديك الحق في أن تعرف.
    Não tinhas o direito de assumir isso por mim. Open Subtitles لم يكن لديك الحق في أن ترمي ذلك على كاهلي
    Tu Tens o direito de pedir a uma rapariga para dançar. Open Subtitles لديك الحق في أن تسأل فتاة الرقص معها
    Não Tens o direito de falar sobre o meu marido! Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تتكلمي عن زوجي
    Tens o direito de... Chupar a minha pila, filho da mãe! Open Subtitles لديك الحق في أن تقوم بما اريد يا حقير
    Tens o direito de estar com raiva. Open Subtitles لديك الحق في أن تكوني غاضبه
    Tens o direito de privativamente pensares no que quiseres, Wiggin. Open Subtitles لديك الحق في أن تفكر بصورة (شخصية في أيا ما ترغب به يا (ويجين
    Não tinhas o direito de me julgar, tio. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تحكم عليّ يا عمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more