"لديك الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens tempo
        
    • tem tempo
        
    • tenho tempo
        
    • ter tempo
        
    • tiver tempo
        
    • tinhas tempo
        
    • tiveste tempo
        
    • temos tempo
        
    • tenhas tempo
        
    Já nem me lembro o que é jantar fora contigo, mas tens tempo para a levar a almoçar? Open Subtitles الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟
    Tens a certeza de que tens tempo para isto tudo? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بأنّ لديك الوقت الكافي لكل هذا؟
    É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. Open Subtitles انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك
    Vou dar o caso ao Bill. Você tem tempo? Open Subtitles .سأعطي الحالة الي بيل هل لديك الوقت الكافي؟
    Não tenho tempo para o seu humor. Open Subtitles شبكة المباراة مشاهدة. انظروا، أنا لم يكن لديك الوقت لروح الدعابة لديك.
    Não tens tempo para saber como eu era. Está a funcionar. Open Subtitles ليس لديك الوقت لمعرفة ماذا كنت أنا استمر في العمل
    Ainda tens tempo para encontrares a tua verdadeira paixão. Open Subtitles لا يزال لديك الوقت العثور على العاطفة الحقيقية.
    Ainda tens tempo de nos ajudar a vencer o campeonato. Open Subtitles لازال لديك الوقت لتساعدنا للفوز بالبطولة
    Não penses que por estares em casa, que tens tempo para seres preguiçoso. Open Subtitles إياك أن تظن أنه وجودك هنا بالمنزل معناه أن لديك الوقت للتكاسل
    E tu? Tu vais viver para sempre e não tens tempo para um café? Open Subtitles أنت ستعيش إلى الأبد وليس لديك الوقت لكوب من القهوة ؟
    Como tens tempo para me seguir? Open Subtitles كيف يكون لديك الوقت لتلحق بي في كل مكان ؟
    tens tempo para o ler? Open Subtitles هل لديك الوقت لقرائتها؟ قرأتها في المدرسة
    Seria fabuloso. tens tempo livre? Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، هل أنت واثقة أن لديك الوقت الكافي ؟
    Aposto que não tens tempo para tomar um grande duche. Open Subtitles أراهن أنك بالصعب حتى أن يكون لديك الوقت لتأخذ أستحماماً طويل ولطيف وكثير الرغوة
    De certeza que tens tempo para fazer isto? Open Subtitles هل انت متاكد من انك لديك الوقت الكافي لهذه ؟
    Talvez eu demore para recuperar, mas você tem tempo. Open Subtitles قد يستغرق مني وقتا أطول لإستعادتها بهذه الطريقة، لكنك لديك الوقت
    Obviamente tem tempo para outras coisas. Open Subtitles واضح أنك لديك الوقت لفعل أشياء بجانب دراستك
    Anda a monte e ainda tem tempo de cortar um pouco de carne para si. Open Subtitles ما زال لديك الوقت والجهد لتنال بعض المتعة لنفسك
    Mãe, não tenho tempo no meu horário para o teatro, ok? Open Subtitles أمي ، وأنا لم يكن لديك الوقت في بلدي جدول الحصص للدراما ، بخير؟
    Ainda vais ter tempo para engravidar e ir para a segurança social. Open Subtitles سوف يكون لديك الوقت لتحصلي على التفعم والكثير من المرح
    Posso mostrar-lhe Hill Top, se tiver tempo. Open Subtitles والان , يمكنني ان اريك المزرعة بالتلة لديك الوقت ؟ ؟
    Combatias os teus próprios demónios, não tinhas tempo para analisar os dos outros. Open Subtitles كنت تصارع شياطينك ولم يكن لديك الوقت كي تحلل شياطين غيرك
    Não tiveste tempo para ler as gravações. Open Subtitles لم يكن لديك الوقت الكافي لقراءة المقاييس
    Cash, não temos tempo! Open Subtitles انظروا، نقدا، ونحن لم يكن لديك الوقت لذلك.
    Não acho que tenhas tempo ou talento para abrir este cofre. Open Subtitles لا اظن ان لديك الوقت او الموهبة لإخراجة من خزانتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more