"لديك كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens tudo
        
    • tem tudo
        
    Tens tudo o que queres e andas a roubar como um ladrão comum? Open Subtitles لديك كل شيء يتمناه أحدهم ، وأنت تقومين بالسرقة ؟
    És tão sortuda, Tens tudo o que alguém possa desejar nestes mundos, e não fazes outra coisa senão queixar-te desta família. Open Subtitles انك محظوظة لديك كل شيء في العالم نستطيع الاتيان به اليك بالرغم من كل ذلك تشتكي من عائلتك
    Tu Tens tudo o resto. Então, porque não nos unimos? Open Subtitles وأنت لديك كل شيء آخر فلم لا نتحدث معاَ ؟
    E fico fula... porque Tens tudo à tua frente e nem o consegues ver. Open Subtitles وهذا يقتلني لأنّ لديك كل شيء أمامك ولا ترين أياً منه.
    Só queria ter a certeza que a sua equipa está intacta e que tem tudo o que é necessário para fazer o seu trabalho. Open Subtitles أنا أتفقد الوضع فحسب لأطمئن بأن الفريق على ما يرام وأن لديك كل شيء تحتاجه لتؤدي وظيفتك
    Agora já tem tudo o que precisa? Não. Open Subtitles ماذ إذا، هل لديك كل شيء تحتاجينه الآن؟
    E dá cabo de mim. Porque tu Tens tudo mesmo à tua frente. E nem consegues ver. Open Subtitles وهذا يقتلني لأن لديك كل شيء أمامك ولا ترين أياً منه
    Já não tenho mais nada a perder, mas tu Tens tudo a perder. Open Subtitles لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه
    Acho estúpido dizer que não tens nada, quando na verdade Tens tudo. Open Subtitles أعتقد أنه من السخيف جدا أن تقولي أنه ليس لديك شيء بينما أنت بالفعل لديك كل شيء.
    Tens tudo? Pau, munição, mochila, cantina, faca. Open Subtitles لديك كل شيء ذخيرة , شحن , مخزن , سكين
    Olha, Tens tudo que podes precisar aqui mesmo. Open Subtitles انظر .. لديك كل شيء تحتاجه هنا
    Graham, que mais? Já Tens tudo. Open Subtitles غراهام، ماذا هناك غير هذا لديك كل شيء
    Raios, meu. Tu Tens tudo o que eu quero. Open Subtitles اللعنه يارجل, لديك كل شيء أنا اريده
    Tens tudo. Vi debaixo da cama, abri as gavetas todas. Open Subtitles لديك كل شيء تفقدت أسفل السرير، الأدراج...
    Não podes compreender. Tu Tens tudo. Open Subtitles أسمع, لا يمكنك أن تفهم أنت لديك كل شيء
    És sexy, com grande sentido de humor, tu Tens tudo, Claire. Open Subtitles مثيرة , حس فكاهي عالي لديك كل شيء يا"كلير"
    És a mulher do governador, Tens tudo. Open Subtitles أنت ِ زوجة الحاكم ، لديك كل شيء
    Tens tudo a teu favor. Open Subtitles لديك كل شيء في مصلحتك، أنت رياضي
    Claro, tem tudo a seu favor: Open Subtitles لديك كل شيء من أجلك الفقر..
    - tem tudo. Sabe que tem. Open Subtitles لديك كل شيء لعرضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more