"لديك مال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens dinheiro
        
    • tem dinheiro
        
    • Tens o dinheiro
        
    E além disso tu nem sequer tens dinheiro para sustentar o filho que já tens. Open Subtitles بجانب ذلك ليس لديك مال كافي للانفاق عليها و علي طفلك
    Se estiveste aqui tanto tempo, tens dinheiro para ir ao cinema. Open Subtitles مادمت هنا طوال النهار فلابد أن لديك مال للسينما
    Especialmente se não tens dinheiro, nem sitio onde ficar. Open Subtitles وخصوصا ان لم يكن لديك مال او مكان للمبيت
    Talvez não sejam assim no 5 andar, mas aqui, quem não tem dinheiro, leva um penso e um chuto no cu! Open Subtitles ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب
    Você não tem dinheiro, Yokohama não gosta de si. Open Subtitles إن لم يكن لديك مال فيوكوهاما لن تحبك
    Não tens dinheiro pra uma renda. Não tens dinheiro pra gasolina. É patético! Open Subtitles ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه
    Por falar nisso, agora que tens dinheiro... Open Subtitles بالحديث عن الموضوع, الآن وقد أصبح لديك مال
    Como é que repentinamente não tens dinheiro, e chegas aqui como se fosses o rei das montanhas? Open Subtitles كيف لا يصبح لديك مال وتأتي هنا وكأنك مسيطر على الوضع
    E tens dinheiro de sobra. Open Subtitles و لديك مال اكثر ما ان تعرفي ما ستفعلين به
    Se não tens dinheiro, não entras para o clube. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مال وفير، فلن تدخل النادي.
    tens dinheiro suficiente. Não muito, mas chega. Open Subtitles و لديك مال كافى لبس كثيرا و لكنه يكفى
    Bom, agora tens dinheiro que chegue para voltar a casa. Open Subtitles حسناً, لديك مال يكفى للعودة لوطنك الآن
    tens dinheiro suficiente, podes ir ao espaço. Open Subtitles لديك مال كافي، يمكنك أن تصل إلى الفضاء.
    Sei que tens dinheiro escondido aqui, rapaz. Open Subtitles أعلم أن لديك مال مخبأ هنا يا فتى
    Papi, nem sequer tens dinheiro para pôr balas nessa arma. Open Subtitles بابي)، ليس لديك مال كافي) .لتشتري رصاص لهذا المسدس
    Michima, parece-me que não estás a perceber isto, mas, quando tens dinheiro e bons contactos, não há nada que não possas fazer. Open Subtitles \u200fسيد "ميتشيما" \u200fيبدو أنك لا تفهم ذلك \u200fلكن إن كان لديك مال وعلاقات موثوق بها
    Não tens dinheiro para jantar, quanto mais para um carro. Open Subtitles ليس لديك مال حتى لشراء طعام
    Quando não se tem dinheiro, é preciso fugir de todos? Open Subtitles عندما لا يكون لديك مال هل من المفترض ان تهرب من الجميع
    Isto sabendo que não tem dinheiro nem para um anúncio minúsculo. Open Subtitles كل هذا بالمذكره القانونيه التى ليس لديك مال كاف لها حتى لاعلان صغير أجل, صحيح
    Esse é o problema, Sr. Biederman, não tem dinheiro. Open Subtitles حسناً, ببساطه سيد بيدرمان, ليس لديك مال
    Estas a dizer que não Tens o dinheiro pelo qual levamos pancada? Open Subtitles أتحاول ان تقول انت ليس لديك مال لتدفعه نظير ضرباتك المفضلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more