"لديك معلومات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem informações
        
    • tens informações
        
    • tem informação
        
    • tem dados
        
    • tens informação
        
    • tinha informações
        
    • tinha informação
        
    • tinhas informação
        
    • tinhas informações
        
    Quando se tem informações sobre uma célula inactiva, liga-se à Polícia, não se vai a uma reunião. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات حول خلية نائمة، استدعاء رجال الشرطة. أنت لا تذهب إلى اجتماع.
    tem informações para nos dar? Open Subtitles لديك معلومات لنا سيدي بشأن شخص يهرب من موقع الجريمة؟
    Querem confirmar que tens informações incriminatórias viáveis, e que podes ser uma testemunha cooperável. Open Subtitles يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون
    Ele acha que você tem informação que ainda não nos passou. Open Subtitles إنه مقتنع بأن لديك معلومات لم تفصحي عنها.
    E tem dados que eu preciso, então acredite ou não há honra aqui entre nós. Open Subtitles و لديك معلومات أحتاجها لذلك ، صدق أو لا سأقدم لك عرضاً
    Então tens informação que pode por o meu pai na prisão. Open Subtitles اذاً أنتي لديك معلومات قد تدخل أبي السجن
    Disseram-me que tinha informações sobre quem anda a contrabandear bens roubados, na cidade. Open Subtitles أخبرك أنك لديك معلومات حول من يقوم بتهريب سلع مهربة الى المدينة
    Foi-me dito que tinha informação sobre outra das suas vítimas. Open Subtitles الآن,لقد أخبروني أن لديك معلومات عن ضحايا آخرين من ضحاياك.
    Disseste que tinhas informação sobre a criatura. Open Subtitles سنقوم بأهدائك الي المباحث الفيدرالية قلت بأنه لديك معلومات عن هذا الكائن
    tinhas informações que podiam ajudar-nos e não disseste nada. Open Subtitles وكنت تعرف أن لديك .معلومات يمكنها مساعدتنا، لكنك احتفظت بها لنفسك
    Se tem informações sobre o desaparecido, telefone para o número no cartaz. Open Subtitles إن كانت لديك معلومات .. عن الشخص المفقود فضلا ً إتصل بالرقم الموجود على لوحة الإعلانات
    Agora, se tem informações que podem ajudar a polícia a encontrar o seu marido, sugiro que as leve até eles. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات تساعد الشرطة في العثور على زوجك فلتذهبي إليهم
    E se tem informações a partilhar, então partilhe-as. Open Subtitles وإذا كان لديك معلومات للمشاركة إذن قم بإلقائها فقط
    Peço desculpa pela confusão. Se tem informações que possam ajudar a polícia a encontrar o seu marido, sugiro que lhas dê. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات تساعد الشرطة في العثور على زوجك فلتذهبي إليهم
    Diga-lhe que tem informações credíveis sobre uma ameaça à vida dele. Open Subtitles أخبره أنّ لديك معلومات موثوقة بخصوص خطر يهدد حياته
    Disseram-me que tens informações que podem salvar-nos a todos. Open Subtitles قيل لي أن لديك معلومات قد تنقذنا جميعاً
    tens informações concretas de que ele vai fazer algo hoje? Open Subtitles هل لديك معلومات استخباراتية موثوقة تشير إلى أنه سيقوم بإتخاذ خطوة الليلة؟
    tens informações sobre o tarado sexual? Open Subtitles هل لديك معلومات عن المستغل الجنسي ؟
    A questão é que você tem informação, informação que é valiosa para quem eu trabalho. Open Subtitles أترى , إليك الأمر لديك معلومات معلومات قيمة لللأشخاص الذين أعمل من لديهم
    Pelo amor de Deus, Catherine, se tem informação sobre a irmã dela, tem que a deixar saber. Open Subtitles "حباً لله يا "كاثرين إن كان لديك معلومات عن أختها فأخبريها
    E tem dados que eu preciso, então acredite ou não... há honra aqui entre nós. Open Subtitles و لديك معلومات أحتاجها لذلك ، صدق أو لا سأقدم لك عرضاً
    tens informação suficiente para poderes fazer este trabalho. Open Subtitles لديك معلومات أكثر مما هو مطلوب بهذه المهمّة
    Você tinha informações pessoais sobre a Meriel como a sua conta, a morada, etc. Open Subtitles كانت لديك معلومات ميريل الخاصة حسابها وعنوانها والخ
    - Disse que tinha informação. Open Subtitles -قلت بأن لديك معلومات.
    Disseste que tinhas informação sobre os Avatares. Somos todos ouvidos. Open Subtitles لقد قلت أن لديك معلومات عن الـ "أفاتار" ، نحن نصغي
    Disseste que tinhas informações de grande importância. Open Subtitles قلت إن لديك معلومات بغاية الأهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more