"لديك وجهة نظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens razão
        
    • Tem razão nisso
        
    • um ponto de vista
        
    Acho que tens razão. Eu tenho algo para ti. Open Subtitles أعتقد أنّ لديك وجهة نظر جيّدة لديّ شيء لأجلك.
    tens razão nisso. Porém, tens uma resposta? Open Subtitles انت لديك وجهة نظر لكن هل لديك أجابة؟
    Em princípio, tens razão. Open Subtitles من ناحية المبدأ , لديك وجهة نظر
    Tem razão nisso, major. Open Subtitles لديك وجهة نظر , أيها الرائد
    E no entanto, às vezes pareceis ter um ponto de vista diferente no que diz respeito à religião. Open Subtitles مع ذلك يبدو أنك في بعض الأحيان أن لديك وجهة نظر مختلفة في الدين أكثر منا فقط ليمكنك أن تقوم بتصحيحي
    Certo, acho que tens razão. Open Subtitles حسناً ، اعتقد ان لديك وجهة نظر
    Ouve, até tens razão, mas, Open Subtitles طري حسنًا, اسمع, لديك وجهة نظر نوعًا ما
    Se calhar, tens razão. Open Subtitles لديك وجهة نظر معقولة في الواقع
    Nisso, tens razão. Open Subtitles لديك وجهة نظر في ذلك.
    tens razão. Esse é um bom ponto de vista. Open Subtitles لديك وجهة نظر صائبة
    Bem... Realmente tu até tens razão. Open Subtitles فى الواقع, لديك وجهة نظر
    Lá nisso tens razão. Open Subtitles . لديك وجهة نظر في هذا
    Lá nisso tens razão, boazona. Open Subtitles - لديك وجهة نظر هنا ايتها المثيرة
    tens razão. Certo. Open Subtitles حسنا,لديك وجهة نظر
    Acho que tens razão. Open Subtitles أظن أن لديك وجهة نظر
    tens razão . Open Subtitles لديك وجهة نظر جيدة
    Acho que tens razão. Open Subtitles أعتقد أن لديك وجهة نظر جيدة
    Tem razão nisso. Boa sorte. Open Subtitles لديك وجهة نظر حظاً موفقاً
    Estás a provar um ponto de vista? Open Subtitles أنت لديك وجهة نظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more