"لدينا أمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos uma ordem
        
    • temos algo
        
    • Temos ordem
        
    • Temos um mandado
        
    • temos um assunto
        
    Ouça, Temos uma ordem do tribunal para lhe tirarmos as impressões dentais. Open Subtitles إسمع، لدينا أمر من المحكمة هنا للحصول على بصمة أسنانك
    Temos uma ordem judicial para o seu ADN. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة لأخذ عينة من حمضك النووي.
    Temos uma ordem judicial. Diz-me que ouviste. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة أخبريني أنّك سمعتني
    Mestre, temos algo importante para fazer. Open Subtitles لدينا أمر هامّ للقيام به أرجوك دعنا نذهب
    Sim, temos algo importante para falar. Por favor, faz-me companhia. Open Subtitles أجل، لدينا أمر مهمّ نناقشه انضمم إليّ رجاءً
    Temos ordem de captura. Para interrogatório sobre o homicídio de 1 mulher esta manhã em Arlington. Open Subtitles لدينا أمر قبض عليك لأجل المسائلة في مقتلامرأةهذاالصباحفي"آرلينجتون"
    Polícia Federal. Temos um mandado para o prender. Open Subtitles الشرطة الفدرالية سيد ساميرز بي لدينا أمر باعتقالك
    Ia sentir uma certa satisfação nisso, mas, para já, temos um assunto mais urgente. Open Subtitles أظن هناك بعض الرصى لكن حالياً لدينا أمر أكثر فرضاً
    Temos uma ordem do tribunal e não saímos daqui sem o chimpanzé! Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة، ونحن لن نغادر دون أن الشمبانزي!
    Temos uma ordem de prisão para um assassino, Curtis Anderson, Lex. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض في جريمة قتل كورتيس آندرسون) المعروف) (بـ(ليكس
    Temos uma ordem de tribunal perfeitamente válida. Open Subtitles نحن لدينا أمر قانوني من المحكمة
    Temos uma ordem judicial para divulgarem os registos deles. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة لكشف سجلاتهم
    Temos uma ordem de detenção psiquiátrica. Open Subtitles لدينا أمر قبض من مصلحة الأمراض النفسية
    Temos uma ordem de restrição. Precisamos que se vá. Open Subtitles لدينا أمر بعدم الإقتراب، نريدك أن ترحل.
    Temos uma ordem do tribunal. Open Subtitles إي لدينا أمر من المحكمة
    Mas temos algo mais importante para discutir. Open Subtitles لكن، لدينا أمر مهم لمناقشته معك.
    temos algo que eles querem. Open Subtitles لدينا أمر يريدونه
    temos algo importante para te dizer. Open Subtitles لدينا أمر مهم لإخبارك به
    Temos ordem? Open Subtitles أيوجد لدينا أمر
    Temos um mandado para uma bolsa de pele de cobra e o vestido que você usou no evento de beneficência naquela noite. Open Subtitles لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة
    Não Temos um mandado, nem justa causa. Open Subtitles ليس لدينا أمر قضائي. ليس لدينا سبب مُحتمل.
    Infelizmente, temos um assunto urgente para tratar. Open Subtitles لسوء الحظ, لدينا أمر صحفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more