temos uma hora até ao nascer do Sol. Quanto tempo é preciso? | Open Subtitles | ينبغى ان تكون لدينا ساعة قبل الفجر كم تحتاج من الوقت؟ |
Não temos uma hora, gente, Nós não temos uma hora. | Open Subtitles | ،ليس لدينا ساعة , يا شباب ليس لدينا ساعة |
temos uma hora para descobrir quais destes dispositivos da P.E. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنعلم أي أجهزة الشركة العامة للإلكترونيات |
temos uma hora, vamos aproveitá-la. | Open Subtitles | حسنا، لدينا ساعة واحدة لنجعلها ذات فائدة. |
temos uma hora, não percas um segundo preocupado com meus sentimentos, eu não estou preocupado com os teus. | Open Subtitles | نحن لدينا ساعة لاتتكلم عن مشاعرى انا لااقلق على مشاعرك. |
temos uma hora para sair daqui, no máximo. Vamos! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق! |
Nos quartos, claro. temos uma hora antes do início, certo? - O jantar está quase pronto. | Open Subtitles | ــ لدينا ساعة قبل الوقت ــ الطعام أوشك على النضج لذااااا |
Certo, temos uma hora antes do pôr-do-sol, vamos rápido. | Open Subtitles | حسناً لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع |
temos uma hora até que a ama se vá embora, por isso, se sairmos agora, podemos pirar e presentear-nos com uma ida à lavandaria. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل أن تُغادر الحاضنة، لذا لو غادرنا الآن، فإنّ بإمكاننا الإهتياج ونُعالج أنفسنا برحلة لمحل التنظيف الجاف. |
Vamos. temos uma hora para o sepultamento e depois temos a circuncisão. | Open Subtitles | فلنعجّل, لدينا ساعة للجنازة, ومن بعدها الختان. |
- Relaxa. temos uma hora antes de precisarmos de substituir a ama. | Open Subtitles | لدينا ساعة أخرى قبل أن ترحل جليسة الأطفال |
Terminou as tarefas tão rápido que temos uma hora a mais para irmos até o Desfiladeiro das Bolas. | Open Subtitles | صحيح , لقد انهيتما المهام بسرعة جداً لدينا ساعة إضافية لنمتطي الخيل طول الطريق حتي وادي الكرة المدمرة |
temos uma hora em cada seis para fazer a maior distância que pudermos para atracar e obter água potável. | Open Subtitles | لدينا ساعة كل ست ساعات لنقطع من المسافة مابوسعنا للبحث عن المكان الأكثر أمانا لنرسي فيه ونحصل على المياه العذبة |
temos uma hora até que o motor desligue. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة ريثما يتم إغلاق المحرّك |
temos uma hora para colocar o CTOC on-line. | Open Subtitles | سوف أقضي عليك بنفسي حسناً .. لدينا ساعة واحدة لأعادة مركز العمليات التقنية على الخط |
Ainda temos uma hora e 20 minutos. | Open Subtitles | لا زال لدينا ساعة وعشرون دقيقة |
temos uma hora até o amanhecer. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة حتى ضوء النهار. |
temos uma hora. Vamos arranjar este sítio. | Open Subtitles | لدينا ساعة لنجعل هذا المكان آنيقاً |
temos uma hora para fazer as malas e sair de Abu Dhabi! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنخرج من ابوظبي |
Mas, sabes, temos uma hora. | Open Subtitles | لكن ، تذكري ، لدينا ساعة واحده |