"لدينا طفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos um bebé
        
    • temos uma criança
        
    • temos um filho
        
    • ter um bébé
        
    • temos o bebé
        
    • temos um rapaz
        
    • Temos um miúdo
        
    • tivemos um filho
        
    • Íamos ter um filho
        
    Ted, nós começamos a namorar. Combinamos que não queríamos andar depressa de mais, e assim do nada, Temos um bebé. Open Subtitles تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل
    E depois, é só misturar e introduzir, como uma barriga de aluguer... e pronto, Temos um bebé. Open Subtitles و من ثم نقوم بمزجهما و من ثم نضعهم في ما يسمى سيدة بديلة ومن ثم فجأة لدينا طفل
    Supõe que temos uma criança que um dia tem a capacidade de criar uma explosão nuclear simplesmente pela força da vontade. Open Subtitles لنفترض أن لدينا طفل قادر في أحد الأيام على إنتاج إنفجار نووي ببساطة وبقوة وبرغبتها
    Na verdade, eu digo que fomos casados 5 anos, divorciámo-nos, agora vivemos juntos, temos uma criança, mas estamos numa relação a longo termo. Open Subtitles سأقول إننا كنا متزوجين لخمس سنوات و تطلقنا الآن لدينا طفل و لكن في علاقه طويله الأجل
    temos um filho juntos e há uma ligação profunda. Open Subtitles و لكن لدينا طفل و هناك علاقة عميقة
    Vamos ter um bébé! Open Subtitles ! سيكون لدينا طفل
    Era uma razão para acabar, mas temos o bebé a chegar... Open Subtitles ولكن لدينا طفل قادم في الطريق ...لذا
    Bem, temos um rapaz num asilo, de certeza que é Americano, com cerca de 14, 15 anos de idade, mas o problema é que não sabemos quem ele é... Open Subtitles لدينا طفل ومن المؤكد انه امريكي عمره حوالي 14, 15 عام لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو
    Temos um miúdo em estado critico. Sem suspeitos e uma possível testemunha. Open Subtitles لدينا طفل في حالة خطرة، لا وجود للمرتكب، و لا شاهد.
    Temos um bebé em casa e ele tem apenas 6 meses. Open Subtitles إنّ لدينا طفل في المنزل، وعُمره ستة أشهر وحسب.
    Temos um bebé a por ao mundo. Open Subtitles لدينا طفل على وشك أن ينزلق نحو العالم
    Ela não fez nada e Temos um bebé! Open Subtitles لم تفعل أي شيء .. نحن لدينا طفل
    Agora Temos um bebé. Temos de pensar no Ethan. Open Subtitles لدينا طفل الآن، علينا أن نفكّر في (إيثان)
    temos uma criança ferida por tua causa. Open Subtitles لقد بدؤوا للتو لدينا طفل مصاب هناك بسببك
    Talvez, sabe, um dia temos uma criança com seis anos. Open Subtitles ربما، كما تعلمان... في يوم ما لدينا طفل في السادسة من عمره
    Vamos, temos uma criança para encontrar. Open Subtitles هيا لدينا طفل لنعثر علية
    Vais-te casar comigo e 4 anos mais tarde, não aguentas porque nunca me amaste e deixas-me e temos um filho de 4 anos que perde o pai pela segunda vez. Open Subtitles لن تحتمل العيش معي لأنك لم تكن تحبني أصلاً وعندها ستتركني وعندها يكون لدينا طفل في الرابعة من عمره فقد أباه مرتين
    Sabes, tenho a melhor esposa do mundo e temos um filho lindo. Open Subtitles أتعرفين , أنا لدي الزوجة الأعظم في العالم ونحن لدينا طفل واحد جميل
    Porque temos um filho juntos, uma vida juntos, são 14 anos. Open Subtitles لأنه لدينا طفل سوياً وحياة معاً اربعة عشر عاماً نساير الأمر
    E temos o bebé. Open Subtitles - زائد لدينا طفل.
    - Só te peço para te lembrares... que temos um rapaz de 10 anos impressionável aqui. Open Subtitles بأن لدينا طفل بعمر العشر سنوات يعيش هنا ويمكنه التحوير -أتفهم هذا
    Temos um miúdo de 10 anos com efusão pleural, anomalia da condução, mas sem insuficiência. Open Subtitles - نعم - لدينا طفل بالعاشرة بنزيف و خلل بالتوصيل دون أزمة قلبية
    Oh, sempre tivemos um filho bom e um filho mau. Open Subtitles دائماً لدينا طفل صالح وطفل طالح.
    Íamos ter um filho. Open Subtitles سيكون لدينا طفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more