Ted, nós começamos a namorar. Combinamos que não queríamos andar depressa de mais, e assim do nada, Temos um bebé. | Open Subtitles | تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل |
E depois, é só misturar e introduzir, como uma barriga de aluguer... e pronto, Temos um bebé. | Open Subtitles | و من ثم نقوم بمزجهما و من ثم نضعهم في ما يسمى سيدة بديلة ومن ثم فجأة لدينا طفل |
Supõe que temos uma criança que um dia tem a capacidade de criar uma explosão nuclear simplesmente pela força da vontade. | Open Subtitles | لنفترض أن لدينا طفل قادر في أحد الأيام على إنتاج إنفجار نووي ببساطة وبقوة وبرغبتها |
Na verdade, eu digo que fomos casados 5 anos, divorciámo-nos, agora vivemos juntos, temos uma criança, mas estamos numa relação a longo termo. | Open Subtitles | سأقول إننا كنا متزوجين لخمس سنوات و تطلقنا الآن لدينا طفل و لكن في علاقه طويله الأجل |
temos um filho juntos e há uma ligação profunda. | Open Subtitles | و لكن لدينا طفل و هناك علاقة عميقة |
Vamos ter um bébé! | Open Subtitles | ! سيكون لدينا طفل |
Era uma razão para acabar, mas temos o bebé a chegar... | Open Subtitles | ولكن لدينا طفل قادم في الطريق ...لذا |
Bem, temos um rapaz num asilo, de certeza que é Americano, com cerca de 14, 15 anos de idade, mas o problema é que não sabemos quem ele é... | Open Subtitles | لدينا طفل ومن المؤكد انه امريكي عمره حوالي 14, 15 عام لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو |
Temos um miúdo em estado critico. Sem suspeitos e uma possível testemunha. | Open Subtitles | لدينا طفل في حالة خطرة، لا وجود للمرتكب، و لا شاهد. |
Temos um bebé em casa e ele tem apenas 6 meses. | Open Subtitles | إنّ لدينا طفل في المنزل، وعُمره ستة أشهر وحسب. |
Temos um bebé a por ao mundo. | Open Subtitles | لدينا طفل على وشك أن ينزلق نحو العالم |
Ela não fez nada e Temos um bebé! | Open Subtitles | لم تفعل أي شيء .. نحن لدينا طفل |
Agora Temos um bebé. Temos de pensar no Ethan. | Open Subtitles | لدينا طفل الآن، علينا أن نفكّر في (إيثان) |
temos uma criança ferida por tua causa. | Open Subtitles | لقد بدؤوا للتو لدينا طفل مصاب هناك بسببك |
Talvez, sabe, um dia temos uma criança com seis anos. | Open Subtitles | ربما، كما تعلمان... في يوم ما لدينا طفل في السادسة من عمره |
Vamos, temos uma criança para encontrar. | Open Subtitles | هيا لدينا طفل لنعثر علية |
Vais-te casar comigo e 4 anos mais tarde, não aguentas porque nunca me amaste e deixas-me e temos um filho de 4 anos que perde o pai pela segunda vez. | Open Subtitles | لن تحتمل العيش معي لأنك لم تكن تحبني أصلاً وعندها ستتركني وعندها يكون لدينا طفل في الرابعة من عمره فقد أباه مرتين |
Sabes, tenho a melhor esposa do mundo e temos um filho lindo. | Open Subtitles | أتعرفين , أنا لدي الزوجة الأعظم في العالم ونحن لدينا طفل واحد جميل |
Porque temos um filho juntos, uma vida juntos, são 14 anos. | Open Subtitles | لأنه لدينا طفل سوياً وحياة معاً اربعة عشر عاماً نساير الأمر |
E temos o bebé. | Open Subtitles | - زائد لدينا طفل. |
- Só te peço para te lembrares... que temos um rapaz de 10 anos impressionável aqui. | Open Subtitles | بأن لدينا طفل بعمر العشر سنوات يعيش هنا ويمكنه التحوير -أتفهم هذا |
Temos um miúdo de 10 anos com efusão pleural, anomalia da condução, mas sem insuficiência. | Open Subtitles | - نعم - لدينا طفل بالعاشرة بنزيف و خلل بالتوصيل دون أزمة قلبية |
Oh, sempre tivemos um filho bom e um filho mau. | Open Subtitles | دائماً لدينا طفل صالح وطفل طالح. |
Íamos ter um filho. | Open Subtitles | سيكون لدينا طفل. |