"لدينا فرصة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos uma oportunidade
        
    • temos uma hipótese
        
    • temos uma tentativa
        
    • Temos uma única oportunidade
        
    O golpe é muito lucrativo e só temos uma oportunidade. Open Subtitles حسنا , هذا كبير لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة لافساد الامر
    Skywalker! temos uma oportunidade! Ahsoka, foge com o Príncipe. Open Subtitles سكاي وكر لدينا فرصة واحدة اسوكا ابقي مع الامير
    Ele é mais velho do que eu, é fada e vampiro só temos uma oportunidade. Open Subtitles انه اكبر سنا مني كما انه جني و مصاص دماء لدينا فرصة واحدة
    temos uma hipótese nisto. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط للإنتهاء من هذا الآمر
    Nós os três e seis homens? Só temos uma hipótese, sabes disso? Open Subtitles يوجد منا ثلاث منا وست رجال لدينا فرصة واحدة بهذه كما تعرفين
    temos uma tentativa. Vamos a isto. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة ،لنقم بالأمر
    Temos uma única oportunidade, e o custo é o de uma vida. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة والثمن سيكون حياة شخص واحد
    temos uma oportunidade de abastecer o avião. Vamos fazer direito. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لتزويد الطائرة بالوقود لذا لنفعلها بطريقة سليمة
    temos uma oportunidade. Por isso tem de ser perfeito. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط يجب أن يكون مثالياً
    A questão é que só temos uma oportunidade. Open Subtitles الشيء، نحن لدينا فرصة واحدة فقط
    Bem, equipa. Só temos uma oportunidade, por isso escutem. Open Subtitles حسنا لدينا فرصة واحدة لذا انصتوا جيدا
    temos uma oportunidade de comunicar com este povo. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للوصول لهؤلاء الناس
    Espero bem que sim, porque só temos uma oportunidade. Open Subtitles .. اتمني ذلك لانه لدينا فرصة واحدة
    temos uma hipótese de desencalhá-lo. Vou desobstruir a hélice. Os outros, olhos abertos. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لتحريكها، سأنظّف الرفّاص، ولينبته البقيّة.
    Os dois vão ser fatiados. temos uma hipótese de salvá-la. A tubagem tem uma curva. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لإنقاذها , الأنبوب الذي هي بداخله ينحني هنا نستطيع توجيهها نحو الصرف و من ثم نلتطقها.
    Quando falamos na IA superinteligente que pode alterar-se a si mesma, parece que só temos uma hipótese para conseguir as condições iniciais corretas, e mesmo assim precisaremos de absorver as consequências económicas e politicas para conseguir tal. TED عندما تتحدث عن ذكاء اصطناعي فائق الذكاء يمكنه إحداث تغيير لنفسه، يبدو أن لدينا فرصة واحدة للقيام بالشروط الابتدائية بشكل صحيح، وحتى حينها سنكون بحاجة امتصاص العواقب الاقتصادية والسياسية من القيام بها بشكل صحيح.
    temos uma hipótese. Open Subtitles إنتهت الحبال، لدينا فرصة واحدة فقط
    temos uma hipótese. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة ولا نستطيع إهدارها
    temos uma hipótese nisto. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط لفعل ذلك الأمر
    temos uma tentativa. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط لفعل هذا
    Temos uma única oportunidade de rastrear a entrada de dados. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للتبع المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more