Bem, minha querida, Temos uma equipa nas Olimpíadas, não temos? | Open Subtitles | حسنا عزيزتي، لدينا فريق في الألعاب الألومبية, أليس كذلك |
Temos uma equipa sólida, só precisamos andar um pouco em terra firme. | Open Subtitles | لدينا فريق قوي نحن نحتاج فقط المزيد من الوقت لتثبيت أقدامنا |
Ao contrário de uma indústria farmacêutica, não temos fábricas para onde podemos mandar estas moléculas. Não Temos uma equipa de vendas e de marketing | TED | على العكس من شركات الأدوية، لا نملك خط أنابيبٍ نودعُ فيه هذه الجزيئات. ليس لدينا فريق مندوبي مبيعات ومسوقين |
Não temos equipa principal, nunca chegámos aí. | Open Subtitles | ليس لدينا فريق رئيسى لم نصل أبدا لهذه المرحله |
É bom ver a nossa equipa toda junta pela primeira vez. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى لدينا فريق معا للمرة الأولى. |
Temos uma equipa fantástica a tratar do livro. | Open Subtitles | لدينا فريق رائع من موظّفو معرض الكتاب السنوي. رَبحَوا جائزة العامـ الماضي. |
Temos uma equipa a postos, mas se esperar demasiado poderemos nao conseguir inverter a decomposiçao celular. | Open Subtitles | لدينا فريق مستعد لكنك إذا أنتظرت طويلاً من الممكن أن لانكون قادرين على إيقاف تحطمك الخلوى |
Não se preocupe. Temos uma equipa fantástica de cirurgia aqui, está bem? | Open Subtitles | ,لكن لا تقلقي لدينا فريق جراحة رائع هنا, حسناً؟ |
Nick, eu não te quero pressionar, mas Temos uma equipa de filmagens lá fora à espera. | Open Subtitles | نيك، أنا لا أريد وضع أكثر ضغط عليك، لكن لدينا فريق تصوير في الإنتظار هناك |
Sim, Temos uma equipa de cientistas a estudá-lo enquanto falamos. | Open Subtitles | أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث |
Bem, Temos uma equipa de 6 homens para te apoiar. | Open Subtitles | لدينا فريق من ستّة رجال على الأرضِ لتَأييدك. |
Sim, já estou a tratar disso. Temos uma equipa a ir para a Filadélfia agora mesmo. | Open Subtitles | نعم انا على القمة الان لدينا فريق يتربع على فيلاديلفيا الان |
Temos uma equipa no avião e na casa. | Open Subtitles | لدينا فريق الطائرة وفي المنزل الجنود جاهزون للانطلاق |
Temos uma equipa lá, mas temos a certeza que foi o mesmo tipo. | Open Subtitles | لدينا فريق هناك لكننا متاكدون بانه نفس الشخص |
- Temos uma equipa lá fora. - Mas não trabalham comigo. | Open Subtitles | لدينا فريق كامل في الخارج لن يرضوا العمل معي |
Temos uma equipa de agentes no quarto ao lado, e mais alguns lá em baixo na entrada. | Open Subtitles | الان لدينا فريق من الضباط فى الغرفة المجاورة و البعض الاخر فى الردهة |
Temos uma equipa dentro da casa e reforços a caminho. | Open Subtitles | لدينا فريق بالداخل والدعم في طريقه إلينا |
Nem temos equipa técnica. | Open Subtitles | لم يعد لدينا فريق ولم يعد لدينا طاقم عمل |
Sabes que não temos equipa de corrida de corta mato? | Open Subtitles | هل تتفهّم بأن ليس لدينا فريق جري؟ |
Porque a equipa inteira usa drogas ou porque o capitão da nossa equipa é um atrasado? | Open Subtitles | لماذا, لأن كل فريق عمل المخدرات, أو لأن لدينا فريق نقيب متخلف؟ |
A nossa equipa de trauma está a tratar dela. | Open Subtitles | حسنا. لدينا فريق الصدمات يعملون على شريكتك. |
Não sabemos onde estão, mas há uma equipa à procura deles. | Open Subtitles | نحن لانعرف اين تلك اللوحات لكن لدينا فريق يبحث عنها |