Temos um grupo de fotógrafos que saiu em barcos e fotografou as atividades em curso. | TED | حسناً كما قلت، لدينا مجموعة من المصورين خرجوا على متن السفن وفعلاً صوروا مجريات الأحداث |
Temos um grupo forte, parecem-me muito bons. | Open Subtitles | لدينا مجموعة قوية يا سيدى يبدون بارعون حقاً |
Nós Temos um grupo muito forte, senhor. Eles parecem estar muito bem. | Open Subtitles | لدينا مجموعة قوية يا سيدى يبدون بارعون حقاً |
Com esse objectivo temos vários prémios a atribuir esta noite. | Open Subtitles | في النهاية، لدينا مجموعة من الجوائز لتقديمها في هذه الليلة. |
E o Andrew e eu temos uma data de instrumentos. Podemos ser a banda. | Open Subtitles | لدينا مجموعة من الادوات، نستطيع ان نكون فرقتك. |
Conheço algumas delas. Temos um grupo de apoio. Quero dizer, a maior parte seguiu em frente. | Open Subtitles | أعرف بعضهم, كانت لدينا مجموعة مساندة مضى معظمهم قدماً |
Nós Temos um grupo de mulheres que costuram e podem fazer esses tapetes | Open Subtitles | لدينا مجموعة من النساء يخيطن و يستطيعن ان يصنعوا مثل هذه الحصيرة |
Chefe, Temos um grupo de visitantes no Andar do Estado. | Open Subtitles | سيدي، لدينا مجموعة سياحية في الطابق الرابع. |
Nós Temos um grupo de jovens que executam todas as nossas tarefas administrativas: | Open Subtitles | لدينا مجموعة من النساء الشابات الذين يميلون إلى كل من المهام الكتابية : |
Temos um grupo de clientes pequeno mas de prestígio. | Open Subtitles | لدينا مجموعة زبائن صغيرة ولكن مرموقة |
Temos um grupo de estudo... | Open Subtitles | لدينا مجموعة دراسية تجتمع كل يوم أحد |
Atenção, por favor. Temos um grupo selecto para debater o assunto. | Open Subtitles | لدينا مجموعة مختارة لمناقشة هذه المسألة |
Agora Temos um grupo de mártires. | Open Subtitles | الآن لدينا مجموعة قوية من الشهداء |
Bem, parece que Temos um grupo mais reduzido, hoje. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن لدينا مجموعة صغيرة اليوم |
Temos um grupo às 12 horas. | Open Subtitles | لدينا مجموعة الساعة 12. |
Agora Temos um grupo de apoio. | Open Subtitles | لدينا مجموعة دعم نفسي الآن |
Ainda temos vários aliens para matar, não? | Open Subtitles | لا زال لدينا مجموعة فضائيين لقتلهم، صحيح؟ لم يرَ أحد (تريفر) في القاعدة |
Ouçam, eu quero, agradeço a preocupação, mas temos uma data de fugitivos a cruzar a Europa, a fazer assaltos e a matar policias. | Open Subtitles | اُنظروا، إنّي فعلاً أقدّر قلقكم، لكن لدينا مجموعة من المدانين فارين يمزقّون كلّ أرجاء (أوربا) يسطون ويقتلون أفراد شرطة؟ |