"لدينا مشاكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos problemas
        
    • ter problemas
        
    • tivemos problemas
        
    • tínhamos problemas
        
    • com problemas
        
    • Temos tido problemas
        
    • nossos problemas
        
    quando falamos de violência. Agora, como espécie, temos problemas com a violência. TED الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف.
    temos problemas mais importantes com que lidar. Versão resumida. Open Subtitles لدينا مشاكل كبيرة لنتعامل معها نسخة ملاحظات منحدرة:
    Ouve, se estamos a ter problemas de som, não me culpes a mim. Open Subtitles إسمعي، إن كان لدينا مشاكل خاصة بالصوت لا تلقِ بالأمر عليّ
    É óbvio que alguém bem informado como você ... sabe que tivemos problemas de capital... Open Subtitles إنه من الواضح أن شخص ما أيضا أعلمكك تعرف بأن لدينا مشاكل كبيرة
    Mas se queres saber, tínhamos problemas de cama. Open Subtitles العلاقات القديمة مهما كان الأمر عاديا إذا أصريت أن تعلمي كان لدينا مشاكل جنسية
    Querida, isso foi o ano passado. Estávamos com problemas. Open Subtitles حبيبتي،ذلك كان السنة الماضية كان لدينا مشاكل
    Bem, na verdade Carlos, Temos tido problemas ultimamente, problemas matrimoniais. Open Subtitles حسناً، سأخبرك الحقيقة كارلوس لقد كان لدينا مشاكل مؤخراً مشاكل زوجية
    Nós temos problemas sérios e isto não os resolve. Open Subtitles لدينا مشاكل جمة وخطيرة وهذه الطريقة لن تحلها
    Agora, todos temos problemas de raiva, e o ciúme é um gatilho. Open Subtitles نحن جميعا لدينا مشاكل مع الغضب والشعور بالغيرة يتسبب بتفاقم الوضع
    Por isto temos problemas com riscos que não são muitos comuns. TED فنحن لدينا مشاكل مع الأخطار التي ليست كثيرة التدوال.
    Ótimo, não é? Bem, nós temos problemas semelhantes em edifícios. TED عظيم ، أليس كذلك ؟ حسنا ، لدينا مشاكل مشابهة في البنايات.
    temos problemas com todo o nosso sistema de ensino, apesar do programa Race to the Top. TED لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى.
    Não voltámos a ter problemas desde essa altura. Excepto um homicídio. Open Subtitles ــ ولم تكن لدينا مشاكل منذ وقتها ــ عدا جريمة القتل
    Vamos ter problemas sérios se me continuares a seguir. Open Subtitles سيكون لدينا مشاكل حقيقية إذا واصلت ملاحقتي
    Podemos ter problemas piores do que o terramoto. - A temperatura continua a descer. Open Subtitles قد تكون لدينا مشاكل أكبر من الزلزال، فدرجة الحرارة لا زالت تنخفض.
    tivemos problemas no passado com terceiros a tentarem extorquir ou subornar funcionários por pacotes semelhantes. Open Subtitles كانت لدينا مشاكل في الماضي مع أطراف ثالثة يحاولون إبتزاز أو دفع رشوة للموظفين لمثل هذه البيانات
    A Joanna e eu nunca tivemos problemas até tu e o Charlie se separarem. Open Subtitles أنا وجوانا لم يكن لدينا مشاكل حتى وقت أنفصالك عن "شارلى"َ.
    Não tínhamos contacto físico porque tínhamos problemas. Open Subtitles لا يوجد لدينا أي اتصال جسدي ، بسبب لدينا مشاكل مع بعضها البعض.
    Querida, o teu pai e eu tínhamos problemas muito antes de teres aparecido. Open Subtitles أنا و والدكِ يا عزيزتي لدينا مشاكل قبل أن تأتي بكثير
    - Estamos com problemas no Midwest. - Porquê? Open Subtitles لدينا مشاكل في الحصول على تأكيدات من المنطقة الوسطى
    Alan e eu Temos tido problemas há anos. Open Subtitles انا وألن كانت لدينا مشاكل لعدة سنوات
    Sei que tivemos os nossos problemas, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles اعلم انه لدينا مشاكل لكن احتاج مساعدتك هل اشتري لك بيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more