| OK. temos um sobrevivente, pessoal. Sala de conferência dentro de 5. | Open Subtitles | حسناً، لدينا واحد حي يا زملاء غرفة الاجتماعات في الخامسة |
| Deixa-te estar. temos um dos nossos melhores homens lá dentro a investigar. | Open Subtitles | فقط إجلسى مكانك، لدينا واحد من أفضل رجالنا بالداخل حالياً، يثير المتاعب |
| Bem, é verdade, temos um programado. | Open Subtitles | حسناً ، هذا حقيقى نحن لدينا واحد فقط في الجدول |
| Nós agora, só temos uma, mas vamos ter muitas mais, em breve. Em breve. | Open Subtitles | لدينا واحد الآن لكن قريباً سيكون لدينا الكثير |
| Vejamos. temos uma para o senhor Berk. Irei entregar mais tarde. | Open Subtitles | لنري , لدينا واحد لمستر بيرك , سوف أعطي ذلك له فيما بعد |
| tínhamos um igual na nossa despensa. | Open Subtitles | كان لدينا واحد مثله في غرفة المؤن. |
| temos um que não precisa de electricidade, só pilhas. | Open Subtitles | لدينا واحد في الفندق ولا يستخدم الكهرباء حتى تضع البطاريات فيه |
| Nós não temos um daqueles aparelhos de conversão digital. | Open Subtitles | ليس لدينا واحد من تلك الأجهزة المستقبلة للإرسال الحديثة |
| Por falar em padres, temos um mesmo aqui. | Open Subtitles | حسناً، بالحديث عن الآباء، لدينا واحد هنا. |
| Sim... pensava que ele fosse uma vítima, e estava à procura de identificação, mas aqui temos um... dois, três, quatro livretes de automóvel, cada um com... tem a morada do proprietário. | Open Subtitles | نعم,أتري,لقد كنت تظن انه الضحية و كنت تبحث عن إثبات لشخصيته ولكن هنا لدينا واحد اثنان ثلاثة أربعة |
| Todos temos um, só precisam de uma brecha para assumirem o controlo... | Open Subtitles | كلنا لدينا واحد وكل ما يحتاجونه هو موطئ قدم السيطرة |
| temos um... Esse, temos a certeza que não está. | Open Subtitles | كان لدينا واحد على غير ما يرام إطلاقًا. |
| O Departamento de Defesa tem um, a empresa que os faz tem um, a NASA tem um, e nós temos um. | Open Subtitles | وزارة الدفاع لديها واحد والشركة المصنعة لديها واحد وكالة الناسا لديها واحد ونحن لدينا واحد |
| Já temos um. | Open Subtitles | لدينا واحد في الجناح قيد البناء |
| temos um que não vai ser cobrado. | Open Subtitles | أصبحنَا لدينا واحد... الذي لَنْ يُشْحَنَ... |
| Por acaso, acho que temos um. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنّ لدينا واحد |
| Sim. temos um morto, um ferido. | Open Subtitles | أجل لدينا واحد ميت وآخر في حالة حرجة |
| Não, quero dizer. Nós já temos um desses. | Open Subtitles | لا , أقصد نحن بالفعل لدينا واحد |
| Isso é uma grande teoria, pessoal, mas não temos uma única ponta sólida... | Open Subtitles | هذه النظريات كبيرة، الرجال، ولكن ليس لدينا واحد |
| Usou o teu número de segurança social para mudar uma morada e tudo, mas por falar em moradas, temos uma local dele. | Open Subtitles | لقد استخدم رقمك السري لتغيير محل الإقامة و كل شئ و بخصوص العناوين لدينا واحد |
| Já temos uma dessas. E se for... | Open Subtitles | صحيح، يكفي لدينا واحد من هذا النوع. |
| tínhamos um no telhado do dormitório. | Open Subtitles | كان لدينا واحد على سطح غرف النوم. |