"لديها هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem esta
        
    • tem esse
        
    • tem uma
        
    • tinha uma
        
    Então a Natureza tem esta estrutura auto-similar. TED فالطبيعة لديها هذا الشكل المتكرر ذاتيا.
    Mais alguém na família tem esta tosse? Open Subtitles هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟
    Tenho o tempo todo do mundo, mas, infelizmente, a tua filha não tem esse luxo. Open Subtitles في حين أن لدي كل الوقت في العالم، ولكن، للأسف، ابنتك ليس لديها هذا الفخامة.
    Se ela tem esse, tem mais. Open Subtitles إن كان لديها هذا فهناك المزيد.
    Ela tem uma doença rara que te faz engasgar. Open Subtitles لديها هذا المرض النادر الذي يجعلك تتقيّأ
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Porque Avni tem esta doença? Para saber, pedi-te para.. Open Subtitles لماذا أفاني لديها هذا المرض لأعرف ذلك طلبت منك أن
    É gravado, e tem esta pedra incrível, e é de prata... Open Subtitles إنها منقوشة، و لديها هذا الحجر الرائع و هو فضي...
    Então porque acha o Boris que ela tem esta "chave"? Open Subtitles إذن لماذا يظن "بوريس" أن لديها هذا المفتاح؟
    A Meg tem esse efeito. Open Subtitles .ميج) لديها هذا التأثير)
    Tento manter uma relação formal com ela, tem uma certa atracção por mim. Open Subtitles بما يتلائم مع وعيها الكامل لصلاحيات عملها, لديها هذا الانجذاب نحوي
    Por isso sentimos que isto tem uma dimensão social. TED لذا شعرت أن لديها هذا البعد الاجتماعي.
    Tais como, que tinha uma marca de nascimento... debaixo do seu braço esquerdo. Open Subtitles كان لديها هذا الوشم تحت ذراعها اليسار
    Adiante, ela tinha uma grande cadela... a Daisy. Open Subtitles بأى حال, كان لديها هذا الكلب الرائع "ديزى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more