"لديهم كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm tudo
        
    • há de tudo
        
    Um dia, até as pessoas que têm tudo, têm de fazer escolhas. Open Subtitles في النهاية, حتى الأشخاص الذين لديهم كل شيء عليهم أن يختاروا
    Fizeram um dossiê sobre ele, vida pessoal, histórico militar, envolvimento com a Dollhouse, eles têm tudo. Open Subtitles لديهم ملف عنه، تاريخه الشخصي، سجله العسكري دخوله لبيت الدمى، لديهم كل شيء
    Na Galeria, têm tudo o que precisam de saber sobre nós. Open Subtitles في المعرض لديهم كل شيء عنا يريدون معرفته
    Eles têm tudo o que necessitam Para te condenarem Open Subtitles مما يعني ان لديهم كل شيء للاتهام
    - Aqui há de tudo. - Sim, é uma loucura, onde está o bebé? Open Subtitles إن لديهم كل شيء هنا - أين الأطفال؟
    Eles já têm tudo, é simples! Open Subtitles لديهم كل شيء بالفعل الأمر بسيط
    O Miller e o Jackson têm tudo o que precisam? Open Subtitles هل (ميلر) و(جاكسون) لديهم كل شيء يحتاجون إليه بالأعلي؟
    Com o Broussard, eles têm tudo: Open Subtitles مع بروسارد , لديهم كل شيء
    Eles têm tudo mas querem a lua. Open Subtitles لديهم كل شيء ويريدون القمر
    Eles têm tudo aqui. Open Subtitles سيكون لديهم كل شيء هناك
    - têm tudo em que possas pensar. Open Subtitles قسم المطبخ، لديهم كل شيء.
    têm tudo em comum. Open Subtitles لديهم كل شيء مشترك.
    Eles têm tudo aqui. Open Subtitles أوه , لديهم كل شيء هنا.
    Não, eles têm tudo. Open Subtitles لا، لديهم كل شيء
    Eles têm tudo de toda a gente. Open Subtitles لديهم كل شيء عن كل شخص
    Elas têm tudo. Open Subtitles لديهم كل شيء
    Eles têm tudo. Open Subtitles لديهم كل شيء.
    Os Conways têm tudo. Open Subtitles آل (كوونواي) لديهم كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more