"لديه ابن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem um filho
        
    • tinha um filho
        
    - tem um filho mongolóide. 25 anos de sofrimento! Open Subtitles لديه ابن منغولي ـ25 سنة من الاستشهاد المسكين
    Talvez parentes. O irmão dela não tem um filho daquela idade? Open Subtitles لعلهم أقارب أليس أخوها لديه ابن في عمر مقارب؟
    E quando um homem não tem um filho para herdar o seu legado, deve voltar-se para a tradição. Open Subtitles وعندما الرجل لا يكون لديه ابن يرث ارثه فانه يجب ان يعتنق التقاليد
    Não sabia que o Keith Chegwin tinha um filho. Open Subtitles ماذا؟ لم اكن اعلم ان كيث شيغوين لديه ابن
    A Bree descobriu que o Keith tinha um filho mas decidiu não lhe contar... Open Subtitles بري اكتشفت ان كيث لديه ابن ولكنها قررت بان لا تخبره
    O irmão dele tem um filho daquela idade. Open Subtitles أعتقد أن أخاه لديه ابن فى مثل هذا السن
    Trabalha em uma editora, está casado e tem um filho. Open Subtitles يعمل الآن بدار للنشر متزوج و لديه ابن
    O que era, Batman tem um filho? Open Subtitles ماذا كانت؟ الرجل الوطواط لديه ابن
    Ele tem um filho, deve ter dez anos. Open Subtitles لديه ابن ربما بالعاشره من العمر
    Porque havia de contar à Mona que o Ezra tem um filho? Open Subtitles لماذا اخبر مونا بأن ايزرا لديه ابن ؟
    Contar ao mundo que o Arthur tem um filho bastardo não é divertido se só servir para bisbilhotices. Open Subtitles أقصد بأن اُخبر العالم بأن "آرثر" لديه ابن رديء ليس ممتعاً اذا الا اذا كان جيداً من أجل القيل والقال.
    Até onde sei, o Lisslow não tem um filho. Open Subtitles بعيداً عما يمكنني إخباره، (ليزلو) ليس لديه ابن.
    Se descobrir que tem um filho que cresceu sem o conhecer, isso vai destruí-lo. Open Subtitles لو عرف أن لديه ابن وكبر بدون أن يعرفه، سوف يحطمه هذا ...
    A Miranda tem um filho. Open Subtitles ميراندا لديه ابن.
    O Nick tem um filho. O apelido dele é Edwards. Open Subtitles إن (نيك) لديه ابن . (حسناً ، اسمه الأخير (إدواردز
    O General Silva tinha um filho nascido em Fevereiro de 1998. Open Subtitles الجنرال سيلفا لديه ابن ولد في فيفري عام 1998
    E casei com o teu pai que tinha um filho da minha idade. Open Subtitles و تزوجت أباك الذي لديه ابن بعمري
    Foi quando ele me disse que tinha um filho chamado Teo. Open Subtitles هذا عندما اخبرني بأن لديه ابن اسمه "تيو"
    Mencionou que tinha um filho. Open Subtitles لم يشير الى ذلك لكن لديه ابن
    Mas ele não sabe que nunca disse ao Nathan que tinha um filho. Open Subtitles لكنه لم يعرف لم أخبر (نيثان) قط أن لديه ابن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more