"لديه القدرة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem o poder de
        
    • tem a capacidade de
        
    • tem o poder para
        
    • ele tinha uma capacidade de
        
    • tem o potencial de
        
    • tem a habilidade
        
    Como em muitos outros campos da vida, creio que o método científico tem o poder de responder a esta questão. TED حسنا، كما هو الحال مع العديد من ميادين الحياة الأخرى ، أعتقد المنهج العلمي لديه القدرة على الإجابة على هذا السؤال.
    E tem o poder de fazer com que esses caminhos sejam a direção definitiva para esse destino. TED لديه القدرة على اقتراح ذلك العدد القليل من الاتجاهات الاتجاه النهائي لتلك الوجهة.
    Aparentemente, agora, ele tem a capacidade de armar as bombas que restam. Open Subtitles واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة
    Outra personagem chama-se Jami e tem a capacidade de criar invenções fantásticas. TED شخصية أخرى تسمى جامع لديه القدرة على صنع إبتكارات مذهلة.
    Alguém que tem o poder para destruir uma cidade sempre que desejar não mataria uma mulher por esporte. Open Subtitles أى فرد لديه القدرة على تدمير مدينة في الوقت الذى يريده لا يحتاج الى رياضة دنيا و يقتل فتاة
    Porque ele tinha uma capacidade de fazer desaparecer as pessoas de tal maneira, que roçava o místico. Open Subtitles لأنّ لديه القدرة على جعل الناس يختفون بشكل كامل بحيث جاوَز حد الغموض
    A.O'T. : Este projeto foi muito empolgante para mim, porque deu vida ao processo de descoberta, e mostrou-me que qualquer pessoa, qualquer pessoa mesmo, tem o potencial de descobrir qualquer coisa nova, e que uma pequena pergunta pode conduzir a uma grande descoberta. TED إ. أ: كان هذا المشروع مثيرا حقاً بالنسبة لي، نظراً لأنه جلب عملية الاكتشاف للحياة، وتبين لي أن أي شخص، وأعني أي شخص، لديه القدرة على اكتشاف شيء جديد، وأن سؤالا صغيرا يمكن أن يؤدي إلى اكتشاف كبير.
    Não importa o local, ele tem a habilidade de se esconder... à vista de todos. Open Subtitles بغض النظر عن المكان لديه القدرة على الختفاء في مكان مفتوح
    [O som é hipnotizante] O som tem o poder de criar uma sensação inesperada de maravilha, que hipnotiza. TED والصوت لديه القدرة على خلق شعور غير متوقع من السحر، الذي ينوم.
    Mas o exemplo de Bogotá tem o poder de alterar isso. TED لكن نموذج بوجوتا لديه القدرة على تغيير ذلك
    Seja lá qual for sua aparêcia... ele tem o poder de transformar matéria e energia. Open Subtitles أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة
    tem o poder de mover muitos magistrados. Open Subtitles لديه القدرة على اقناع الكثير من المحلفين
    Compreendi que a fotografia documental tem a capacidade de interpretar acontecimentos, TED وأنا أفهم أن التصوير الوثائقي لديه القدرة على ترجمة الأحداث من وجهات نظرها.
    Este psicopata tem a capacidade de destruir a cidade. Open Subtitles ذلك المهووس لديه القدرة على تدمير المدينة
    O que quer que seja este objecto, tem a capacidade de parar o coração instantaneamente. Open Subtitles مهما كان هذا الجهاز، لديه القدرة على ايقاف القلب فجأة
    Graças a ti, Harry. O rapaz tem a capacidade de mudar. Open Subtitles هذا أنت يا هاري الولد لديه القدرة على التغير
    Todo o homem que tenha o valor, para vender a sua alma por amor tem o poder para mudar o mundo. Open Subtitles كل رجل له قيمة بيع الروح من الحب وهو لديه القدرة على تغيير العالم
    Os Magi acreditam que o Anel tem o poder para matar um deus. Open Subtitles المجوس نعتقد أن الدائري لديه القدرة على قتل إله.
    - Porque ele tinha uma capacidade de fazer desaparecer as pessoas de tal maneira que roçava o místico. Open Subtitles لأنّ لديه القدرة على جعل الناس يختفون بحدٍ جاوَز الغموض
    - Porque ele tinha uma capacidade de fazer desaparecer as pessoas de tal maneira que roçava o místico. Open Subtitles -لأنّ لديه القدرة .. على جعل الناس يختفون بشكل كامل بحيث جاوَز حد الغموض -كلوي) أحرقت العلبة)
    Eles acreditam que o ASG tem o potencial de criar impacto em riscos e receitas, assim, incorporar o ASG no processo de investimento é fundamental ao seu dever de agir no melhor interesse dos membros do fundo, é fundamental ao seu dever. TED هم يؤمنون أن لديه القدرة على التأثير على المخاطر والعائدات، لذا فإدماجه في عملية الاستثمار هو أمر مهم بالنسبة لمسؤولياتهم لكي يعملوا للمصلحة العليا لأعضاء الصندوق، مهم بالنسبة لمسؤوليتهم.
    O Marcus tem a habilidade de prever e até controlar causas e efeitos no mundo físico. Open Subtitles "ماركس" لديه القدرة على التنبُؤ حتى التحكم بالسبب والتأثير , في العالم المادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more