| - tem razões para suspeitar de ti? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
| Eu. E só existe uma pessoa com razões para fazer isso. | Open Subtitles | "أنا" - وهنالك شخص واحد لديه سبب لفعل ذلك - |
| Quem mais tinha razões para destruir o laboratório e os quartos? | Open Subtitles | من الذي سيكون لديه سبب لتحطيم المختبر وغرفنا ؟ |
| Mas ele não fez nada. Não tinha motivos para isso. | Open Subtitles | ولكنه لم يفعل شىء ولم يكن لديه سبب لفعل شىء |
| Não teria motivos para estar sempre no plateau. | Open Subtitles | لا يوجد لديه سبب ليكون حول موقع التصوير طوال الوقت. |
| Cada aluno que abandona a escola tem uma razão para o fazer que está enraizada na sua biografia. | TED | كل تلميذ ينقطع عن الدراسة لديه سبب متجذر في سيرتهم الذاتية. |
| Dr. Einstein, o governo dos EUA tem razões para acreditar que é membro do Partido Comunista. | Open Subtitles | الدكتور أينشتاين، حكومة الولايات المتحدة لديه سبب للاعتقاد بأنك عضو في الحزب الشيوعي |
| Não tem razões para isso. Nem eu. | Open Subtitles | ليس لديه سبب لهذا و كذلك أنا |
| Porque alguém roubou a pesquisa do Tríade do Lundy. E só existe uma pessoa com razões para fazer isso. | Open Subtitles | لأنّ شخصاً سرق بحث (لاندي) عن الثالوث وهنالك شخص واحد لديه سبب لفعل ذلك |
| Mas só um deles é que tinha razões para querer acabar com ambas as histórias. | Open Subtitles | لكن فقط واحد منهم لديه سبب للرغبة في قتل القصتين |
| Mas estava a morrer. Não tinha motivos para mentir. | Open Subtitles | كان يموت، سيدي ليس لديه سبب ليكذب |
| Além do senhor, quem mais teria motivos para os mudar de sítio? | Open Subtitles | إذاً من غيرك لديه سبب لنقلها ؟ |
| Isto diz-nos que ele acha que tem uma razão para as mortes mas na realidade tem uma compulsão. | Open Subtitles | هذا يخبرنا انه ربما يعتقد ان لديه سبب وجيه للقتل في الحقيقة عنده الزام خلف السبب الحقيقي |
| Deitado ali, enfrentando a morte, ele tinha um motivo para viver: o amor. | TED | يستلقي هناك يواجه الموت حيث كان لديه سبب ليعيش : الحب. |
| A única questão é saber se que tem motivo para isso. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، هل لديه سبب وجيه ليكون كذلك؟ |
| Ele tem razão em pensar assim. Lauren está pronta para testemunhar que trabalhava para um dos gerentes de Edgar Sonrisa e tenho certeza que ele vai fazer qualquer coisa para mantê-la de boca fechada. | Open Subtitles | لديه سبب لأن يقلق ، لوران سوف تشهد بأنها عملت لأحد مدراء سونريسا |
| E sabemos que o duplo do Sr. Mallory tem uma boa razão para desaparecer. | Open Subtitles | و نحن نعرف أن شبيه السيد مالوري لديه سبب قوي للإختفاء |
| Todos têm uma razão para estarem nervosos esta noite. | Open Subtitles | أتوقع أن كل شخص لديه سبب لتكون هذه الليلة العصبي. |
| Se alguém tem motivos para acabar com a dor é uma adolescente anã. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
| Existe alguém que ache que tivesse razões para magoar a sua esposa? | Open Subtitles | أهناك أحد تشك بأنّ لديه سبب بأذية زوجتك؟ |
| Se o fizer, o Feiticeiro não terá qualquer razão para lutar consigo. | Open Subtitles | فالعرًاف ليس لديه سبب في قتالكِ |