"لديّ شيءٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho uma coisa
        
    • tenho nada
        
    • Tenho algo para
        
    • uma coisa para
        
    Vou voltar mais tarde, Tenho uma coisa para ti para te demonstrar o meu apreço. Open Subtitles ـ سأعرّج عليك لاحقاً. لديّ شيءٌ لك. إنه عربون امتنان مني.
    Tenho uma coisa para si, Chanceler. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكَ أيّها المستشار..
    Mãe, Tenho uma coisa para dizer-te. Open Subtitles أمي لديّ شيءٌ يجبُ أن أخبركِ به.
    Pessoalmente, não tenho nada contra ti, Meechum, mas não me posso envolver nesse tipo de coisas. Open Subtitles انظر، ليس لديّ شيءٌ ضدك شخصياً، ميتشم. لكن لا يمكنني التورط في مثل هذه الشؤون.
    Eu também Tenho algo para ti. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكِ أيضاً
    - Tenho uma coisa que pode fazer-te reconsiderar. - Está bem. Open Subtitles لديّ شيءٌ أعرضه عليك, قد يُغَيِّر رأيك
    E se ele está... Tenho uma coisa para dizer. Open Subtitles لديّ شيءٌ واحد لأقوله.
    Tenho uma coisa no forno. Open Subtitles لديّ شيءٌ على الموقـد
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لديّ شيءٌ من أجلكِ
    Tenho uma coisa para si, está bem? Open Subtitles لديّ شيءٌ لكَ، هنا.
    Tenho uma coisa de que acho que vais gostar. Open Subtitles لديّ شيءٌ أظنّكَ ستحبّه
    Tenho uma coisa que te gostaria de dar. Open Subtitles لديّ شيءٌ أريد أن أعطيه لك.
    Tenho uma coisa para lhe mostrar. Open Subtitles لديّ شيءٌ كي أُريكِ إياه.
    Tenho uma coisa ao lume. Open Subtitles لديّ شيءٌ على الفُرن.
    Isso não é verdade. Não tenho nada. Open Subtitles ليس لديّ شيءٌ أتمسّك به ، ومع ذلك أعطاني يوم واحد فحسب
    Não tenho nada além da vergonha. Open Subtitles ليسَ لديّ شيءٌ سوى الخجل
    - Tenho algo para ti. Algo importante. Open Subtitles لديّ شيءٌ لك شيءٌ مهمّ
    Também Tenho algo para si. Open Subtitles حسناً، لديّ شيءٌ آخر لك
    Tenho algo para ti. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more