| Muito bem, Tenho tudo, os rebuçados de limão, a "Cup-a-Soup", o mini-whiskey. | Open Subtitles | حسنا، لديّ كل شيء مشروب الليمون، كوب حساء معلّب، ويسكي مُصغّر |
| Falando em linguagem de revista, sim, Tenho tudo. Na zona este. | Open Subtitles | للتحدث إلى صحيفة، لديّ كل شيء، على الجانب الشرقي |
| Tenho todo o direito de vaguear pelas suas salas, quartos e corredores, e mudá-la, se o desejar, até mesmo destruí-la. | Open Subtitles | لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى. |
| Ei Tenho todo o tempo do mundo. Tu não tens, mas eu tenho. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
| Conheço bem o seu passado... mas tenho todas as razões para acreditar que ele virou as costas à magia. | Open Subtitles | لقد أحطت علماً بماضيه ولكن كانت لديّ كل الأسباب التي تجعلني أصدق أنه أدار ظهره للسحر |
| Tenho todos os compromissos na agenda. De manhã, recebo um ding. | Open Subtitles | لديّ كل مواعدي في المفكّرة، في الصباح يأتيني قرع المنبه |
| Prometo, tenho toda a informação que precisa para abrir uma investigação. | Open Subtitles | لديّ كل المعلومات التي تكفي لإجراء التحقيق. |
| Ainda bem que ele vai. Ele leva uma mulher e eu Tenho tudo. | Open Subtitles | يسعدني قدومه، سيرافق إمرأة وأنا لديّ كل شيء |
| Tenho tudo o que sempre quis, mas não é como eu pensava que ia ser. | Open Subtitles | لقد كان لديّ كل شيء أريده لكنه لم يكن كما اعتقدت |
| Acredito que Tenho tudo o que preciso para alcançar o meu destino. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ كل ما أحتاجه للوصول إلى وجهتي |
| Penso que Tenho tudo o que preciso, muito obrigado. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ كل ما أحتاجه شكراً جزيلاً |
| Emma, eu Tenho tudo o que quero aqui nesta carrinha. | Open Subtitles | ايما , لديّ كل شيئ أريده هنا في هذه الحافلة |
| Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في العالم |
| Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في العالم |
| Tenho todo o direito de disparar. | Open Subtitles | . لديّ كل الحق لأفعل ذلك |
| O corpo é meu. Tenho todo o direito. | Open Subtitles | أنه جسدي لديّ كل الحق. |
| Agora tenho todas as varinhas, do Departamento de Poções e Feitiços da Academia Wagglepoofs. | Open Subtitles | الآن لديّ كل عصا السحرة من مقاطعة التعاويذ والوصفات لأكاديمية "واغل بووف". |
| E eu tenho todas as peças para perder. | Open Subtitles | وأنا لديّ كل القطع القابلة للخسارة. |
| E, agora, tenho todas estas opções. | Open Subtitles | والآن صار لديّ كل تلك المميزات |
| Não compreendo. Tenho todos esses presentes. - Por que me sinto tão vazio? | Open Subtitles | لست أفهم، لديّ كل هذه الهدايا، لماذا أشعر أنني فارغ من الداخل ؟ |
| Lamento muito. Há uma crise no meu trabalho. Tenho todos os vossos e-mails, vou enviar-vos um e-mail com a programação, esta noite. | Open Subtitles | آسفة للغاية، هناك أزمة في العمل اصغين، لديّ كل بريداتكن الإلكترونية.. |
| Prometo, tenho toda a informação que precisa para abrir uma investigação. | Open Subtitles | لديّ كل المعلومات التي تكفي لـإجراء التحقيق. |
| Não precisava do dinheiro dele, tinha tudo o que precisava. | Open Subtitles | لذا لم أكن أحتاج ماله كان لديّ كل شئ أريده |