"لدي أخبار سيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho más notícias
        
    • - Tenho uma má notícia
        
    Tenho más notícias: Os vossos registos veteranos podem ter sido destruídos num incêndio em 1973. TED لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973.
    Olá, querido. Tenho más notícias. O diagnóstico do pai, não é nada bom. Open Subtitles مرحبا عزيزي، لدي أخبار سيئة حالة والدك الصحية ليست على مايرام
    Infelizmente, Tenho más notícias sobre a sua ecografia. Open Subtitles أخشى أن لدي أخبار سيئة من فحص الموجات فوق السمعية
    Tenho más notícias para ti, amigo. Ninguém vai sair contigo se não fodes-a. Open Subtitles لدي أخبار سيئة لك، يا صاحبي لن يكون الأمر سهلاً.
    - Tenho uma má notícia. Open Subtitles لدي أخبار سيئة.
    Desculpe chefe, mas Tenho más notícias. Open Subtitles متأسف , يا زعيم . لكن لدي أخبار سيئة بوتش قد ماتت
    Bem, Tenho más notícias. Open Subtitles حسناً ، لدي أخبار سيئة أراكم يارفاق يوم الأثنين
    Ok. Um médico diz ao paciente, "Tenho más notícias e notícias ainda piores. TED حسنا ، يقول الطبيب لمريضه ، "لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ.
    Estão cheias de frases horríveis, como: "Tenho más notícias" ou "Não podemos fazer mais nada". TED ومشحونة أيضاً بعبارات مروعة مثل "لدي أخبار سيئة" أو "لم يعد هناك ما يمكننا فعله."
    Sra. Tura, Tenho más notícias para si. Open Subtitles سيدة تورا , لدي أخبار سيئة لكِ
    Tenho más notícias do Marquês de Pombal. Open Subtitles أخاف بأن لدي أخبار سيئة من "مركيز بومبال"
    Tenho más notícias. Ela não morreu. Open Subtitles لدي أخبار سيئة لك، إنها لم تمت
    Eu Tenho más notícias. Fala tu primeiro. Open Subtitles لدي أخبار سيئة فاخبرني أنت أولاً
    Tenho más notícias. Ele está morto. Open Subtitles حسناً ، وانا لدي أخبار سيئة لك لقد مات
    Tenho más notícias da nossa gente em New York. Open Subtitles لدي أخبار سيئة من رجالنا في ,نيويورك
    O médico diz para o paciente, "Tenho más notícias. Open Subtitles -الدكتور يخبر المريض : " لدي أخبار سيئة "
    Bem, Tenho más notícias. Open Subtitles حسناً .. لدي أخبار سيئة
    Tenho más notícias a dar-lhe. Open Subtitles لدي أخبار سيئة لكِ
    Pequenina, Tenho más notícias para ti. Open Subtitles يا صغيرة, لدي أخبار سيئة لك
    Ouça, Tenho más notícias. Open Subtitles أصغِ لدي أخبار سيئة
    - Tenho uma má notícia. Open Subtitles - لدي أخبار سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more