"لدي اخبار سيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho más notícias
        
    E tenho más notícias em relação àquelas raparigas novas. Open Subtitles أنا لدي اخبار سيئة بشأن هؤلاء الفتيات الجديدات
    Podes acender outro charro Doc. Porque tenho más notícias para ti. Open Subtitles من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك
    Carl! Tu e a tua melhor amiga, Kate? tenho más notícias. Open Subtitles انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك
    Querida Lizzy, nem sei o que escrever, mas tenho más notícias. Open Subtitles عزيزتي ليزي، بالكاد اعرف ما ساكتبه لك، ولكن لدي اخبار سيئة!
    Escutem. Escutem, rapazes. tenho más notícias. Open Subtitles اسمعوا يا اولاد لدي اخبار سيئة للغاية
    tenho más notícias Open Subtitles لدي اخبار سيئة لك
    Ouça, tenho más notícias. Open Subtitles استمع الي ، لدي اخبار سيئة
    - Mas tenho más notícias. Open Subtitles لكن لدي اخبار سيئة إستمر
    tenho más notícias para ti, matulão! Open Subtitles لدي اخبار سيئة لك, يا صاحبي
    tenho más notícias. Open Subtitles اوه, لدي اخبار سيئة
    Eu tenho más notícias para si Open Subtitles لدي اخبار سيئة لك
    Estou a caminho, mas tenho más notícias, acho eu. Open Subtitles - في الطريق ولكن لدي اخبار سيئة
    Infelizmente, tenho más notícias. Open Subtitles لسوء الحظ لدي اخبار سيئة
    E tenho más notícias. Open Subtitles لدي اخبار سيئة .
    tenho más notícias. Open Subtitles لدي اخبار سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more