| Senhora presidente, Tenho notícias preocupantes. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لدي بعض الأخبار التي تستدعي القلق |
| Temos novidades. Tenho notícias más e notícias más. | Open Subtitles | نحملُ بعض الأخبار لدي بعض الأخبار السيئه، والأخبار السيئه |
| Tenho notícias para vocês. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار لكم أيها الرفاق |
| Também tenho novidades para ti. | Open Subtitles | ـ أجل، إنها كذلك ـ لدي بعض الأخبار لك، أيضاً |
| Bem, a altura é perfeita, porque... também tenho novidades. | Open Subtitles | ،ربما هذا الوقت المناسب لأن لدي بعض الأخبار أيضاً |
| Ok, pessoal, tenho novidades. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، لدي بعض الأخبار. |
| Tenho notícias. | Open Subtitles | أنا بخير. آه، آه، لدي بعض الأخبار. |
| Eu... Tenho notícias horríveis. | Open Subtitles | أنا ، اه ، لدي بعض الأخبار المروعة |
| Tenho notícias que devem ouvir. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار يجب أن تسمعوها |
| Tenho notícias tristes sobre o Walt. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار السيئة بشأن والت |
| "Tenho notícias fabulosas..." | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار رائع ان اقول لكم. |
| Tenho notícias desapontantes para dar. | Open Subtitles | من جهتي، لدي بعض الأخبار التّعيسة |
| Só tenho um minuto, mas Tenho notícias. | Open Subtitles | أهلاً، لديّ دقيقة لكن لدي بعض الأخبار |
| tenho novidades maravilhosas, mãe. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار العظيمة الرائعة يا أمي |
| Pois tenho novidades para ti, babe. Ok? | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار لكِ ياعزيزتي، حسنا؟ |
| Pois tenho novidades para ti, babe. Ok? | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار لكِ ياعزيزتي، حسنا؟ |
| E já que estamos a partilhar, também tenho novidades. | Open Subtitles | وطالما نحن نتشارك لدي بعض الأخبار |
| Ouçam, tenho novidades. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، لدي بعض الأخبار. |
| Lord. Lord, Senhora... tenho novidades. | Open Subtitles | سيدي، سيدي، سيدتي لدي بعض الأخبار |
| Eu também tenho novidades. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار أيضاً. |
| Trago boas notícias. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة يا بنات |