"لدي بعض الأسئلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho umas perguntas
        
    • Tenho algumas perguntas
        
    • fazer umas perguntas
        
    • Tenho algumas questões
        
    • tenho mais algumas perguntas
        
    • tenho perguntas
        
    • tinha algumas perguntas
        
    Tenho umas perguntas. Por isso, vou pegar nos formulários oficiais. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لذلك سأخرج اوراقي الرسمية
    Vamos, minhas senhoras, Tenho umas perguntas. Podem entrar, por favor? Open Subtitles ويا سيداتي، لدي بعض الأسئلة هلا دخلتما، رجاءً؟
    Apenas Tenho umas perguntas sobre o sequestro para aparar umas arestas. Open Subtitles أنا فقط لدي بعض الأسئلة بخصوص الإختطاف لكي أستطيع ربط بعض النهايات الغير دقيقة
    Tenho algumas perguntas, mas não são sobre a bola de ténis Open Subtitles ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس
    Capitão, vou ter consigo a enfermaria. Tenho algumas perguntas. Open Subtitles كابتن، سألتقي بكم في المستوصف لدي بعض الأسئلة
    Queria fazer umas perguntas sobre as novas contas que abrimos. Open Subtitles أجل لدي بعض الأسئلة عن هذه الحسابات الجديدة التي إفتتحناها
    Tenho algumas questões, só demoram um minuto. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لن يستغرق الأمر سوى دقيقة
    tenho mais algumas perguntas para Barbara Harper. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة الإضافية لباربا هيربر, حسنا؟
    Tenho umas perguntas sobre a informação de ontem. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة عن مصدر المعلومات الاستخباراتيّة, بشأن عمليّة الغد
    - Olá, Hanna. Só Tenho umas perguntas de rotina em relação ao teu dia das máscaras, na morgue, com as tuas amigas. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة الإضافية عن يوم تنكّركِ و صديقاتكِ بالمشرحة
    Agente Kiera Cameron. Tenho umas perguntas para o Jim Martin. Open Subtitles العميلة "كيرا كاميرون" لدي بعض الأسئلة لـــ "جيم مارتن"
    Tenho umas perguntas para fazer, por isso, queria apresentar-me. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة أريد أن أسئلك عنها في الطريق
    Tenho umas perguntas de rotina sobre um caso no qual estou a trabalhar. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة الروتينية تتعلق بقضية أحقق بها هنا
    Deixem-me respirar fundo! Também Tenho umas perguntas. Open Subtitles أعطني مهلة لأتنفس ، لدي بعض الأسئلة
    Tenho algumas perguntas importantes para fazer à vítima. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة المهمة التي أريد أن أسألها للضحية
    Agora que sabe a história da minha vida, Tenho algumas perguntas. Open Subtitles الآن أنت تعرف قصة حياتي أنا لدي بعض الأسئلة
    Tenho algumas perguntas que quero fazer aos teus pais. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة أريد أن أسأل أبوك وأمك
    Gostava de esquecer todos esses anos mas Tenho algumas perguntas, perguntas que só ele pode responder. Open Subtitles للسنوات الأربع الماضية أريد أن أجعل هذه السنوات خلفي لاكن لدي بعض الأسئلة أسئلة فقط هو من يستطيع إجابتها
    Tenho algumas perguntas a respeito do envolvimento do Presidente nos relatórios médicos. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة التابعة المتعلقة بتورط المحافظ بتقرير النفايات
    Eu sei que não é a melhor altura, mas preciso de vos fazer umas perguntas. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس الوقت المناسب. لكن لدي بعض الأسئلة يتعين علي أن أطرحها ، اذا كان هذا ممكنا
    Tenho algumas questões sobre o meu seguro e este tratamento novo. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة عن وزارة الصحة والقوانين الجديدة
    Como disse, tente relaxar, tenho mais algumas perguntas para si. Open Subtitles كما قلت، حاول أن تهدأ لدي بعض الأسئلة الأخرى لك
    Eu tenho perguntas e quero respostas. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة ومن الأفضل أن تجاوب عليها
    Só me encontrei com ele porque tinha algumas perguntas que precisavam de respostas. Open Subtitles أنا سأذهب للقائه لأن لدي بعض الأسئلة التي تحتاج الى الأجوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more