"لدي شيء واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho uma coisa
        
    Ouve-me bem, seu filho da mãe! Só tenho uma coisa nesta vida! Open Subtitles أصغ أليّ جيداً أيها الداعر لدي شيء واحد في هذه الحياة
    tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles لدي شيء واحد أريد قوله لكَ ما هو أيها المخبول؟
    tenho uma coisa para dizer: Open Subtitles - قابلت رجال مثلك قبل ذلك لدي شيء واحد فقط لأقوله:
    Claire, sei que há coisas que não queres contar-me, mas tenho uma coisa para te perguntar. Open Subtitles كلير أعرف بأن هناك أشياء لاتريدي قولها لي... ولكن لدي شيء واحد لأسألكِ اياه...
    tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles لدي شيء واحد لأقوله..
    O caso é entre ti e o Ordell. Só tenho uma coisa a dizer: Open Subtitles لدي شيء واحد لأقوله
    Pessoal, só tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles يارجال لدي شيء واحد لأاقوله
    tenho uma coisa para dizer: Open Subtitles لدي شيء واحد فقط لأقوله
    So tenho uma coisa para dizer: Open Subtitles لدي شيء واحد فقط لأقوله
    tenho uma coisa a dizer-te. Open Subtitles لدي شيء واحد فقط أن أقول.
    tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles لدي شيء واحد فقط لأقوله
    tenho uma coisa a dizer, Deus abençoe a América! Open Subtitles لدي شيء واحد لأقوله يارب بارك أمريكا"
    Apenas tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles لدي شيء واحد أقوله
    Eu tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles لدي شيء واحد أقوله لك
    Apenas tenho uma coisa verdadeiramente minha. Open Subtitles -كان لدي شيء واحد لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more