Ouve-me bem, seu filho da mãe! Só tenho uma coisa nesta vida! | Open Subtitles | أصغ أليّ جيداً أيها الداعر لدي شيء واحد في هذه الحياة |
Só tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | لدي شيء واحد أريد قوله لكَ ما هو أيها المخبول؟ |
Só tenho uma coisa para dizer: | Open Subtitles | - قابلت رجال مثلك قبل ذلك لدي شيء واحد فقط لأقوله: |
Claire, sei que há coisas que não queres contar-me, mas tenho uma coisa para te perguntar. | Open Subtitles | كلير أعرف بأن هناك أشياء لاتريدي قولها لي... ولكن لدي شيء واحد لأسألكِ اياه... |
Só tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | لدي شيء واحد لأقوله.. |
O caso é entre ti e o Ordell. Só tenho uma coisa a dizer: | Open Subtitles | لدي شيء واحد لأقوله |
Pessoal, só tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | يارجال لدي شيء واحد لأاقوله |
Só tenho uma coisa para dizer: | Open Subtitles | لدي شيء واحد فقط لأقوله |
So tenho uma coisa para dizer: | Open Subtitles | لدي شيء واحد فقط لأقوله |
Só tenho uma coisa a dizer-te. | Open Subtitles | لدي شيء واحد فقط أن أقول. |
Só tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | لدي شيء واحد فقط لأقوله |
Só tenho uma coisa a dizer, Deus abençoe a América! | Open Subtitles | لدي شيء واحد لأقوله يارب بارك أمريكا" |
Apenas tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | لدي شيء واحد أقوله |
Eu tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | لدي شيء واحد أقوله لك |
Apenas tenho uma coisa verdadeiramente minha. | Open Subtitles | -كان لدي شيء واحد لنفسي |