"لدي فكره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faço ideia
        
    • Tenho uma ideia
        
    • Tive uma idéia
        
    • Tenho uma idéia
        
    • tive uma ideia
        
    Abro-os, coso-os e não faço ideia de quem eram. Open Subtitles قمت بفتحهم,وتخيطهم ولم تكن لدي فكره من هم
    Não faço ideia, mas alguém está pronto para levar uma sova. Open Subtitles ليس لدي فكره ولكن هناك أحد ما ستقطع بعض أطرافه
    Repito, não faço ideia de que é que está a falar. Open Subtitles انا اكرر بأننى ليست لدي فكره عما تتحدث عنه
    Tenho uma ideia. E que tal um grupo pré-universitário? Open Subtitles لدي فكره ماذا عن نادي الإستعداد للجامعه ؟
    Tenho uma ideia melhor. E se a convidasse para a minha próxima festa? Open Subtitles لدي فكره أفضل ، ماذا لو دعوتك لحفلي القادم؟
    Tive uma idéia. As lojas não depositam dinheiro na véspera de Natal. Open Subtitles لدي فكره افضل، الدكاكين التي يقفلون عشية عيد الميلاد
    Com o meu salário, não dá. Mas Tenho uma idéia melhor. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    Não faço ideia. Nunca fiz ideia. Faz parte do meu charme. Open Subtitles أنت محق ليس لدي فكره، لم يكن لدي فكره أبدا هذا جزء من سحري
    - Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي فكره عما تتحدثين عنه أوه المزيد من الأكاذيب
    - Que bom. - Não, não faço ideia do que é. Open Subtitles حسنا جيد لأ أنا ليس لدي فكره عن هذا
    Para variar, não faço ideia do que estejas a falar. Open Subtitles كالعاده ليس لدي فكره عما تتحدث عنه
    - Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي فكره عن ما تتحدثين بشأنه
    Não faço ideia do que aconteceu entre vós e a vossa mãe... Open Subtitles ليست لدي فكره عما حصل بينك وبين امك
    Mas para ser sincero, não faço ideia como é que se faz aqui no Reino da Arábia Saudita. Open Subtitles لكن لاخبرك الحقيقه ليس لدي فكره كيف يتم هذا بالمملكه العربيه السعوديه .
    Sempre que Tenho uma ideia boa... Open Subtitles مثل معلمه المدرسه كل مره تكون لدي فكره جيده
    Eu Tenho uma ideia. E não é para reduzir os custos. Open Subtitles كانت لدي فكره وهي ليست عن مبادرات توفير المال
    Tenho uma ideia, mas envolve ir até à cidade. Open Subtitles لدي فكره لكنها تتطلب ذهابنا للمدينه
    Eu Tenho uma ideia melhor. Tenho o carro por aqui em algum lugar. Open Subtitles ,لدي فكره افضل نذهب الى مكان ونختبئ
    Tenho uma ideia. Vamos lá enviar estes sapatos para o inferno. Open Subtitles لدي فكره لنرسل هذا الحذاء للجحيم
    Tive uma idéia. Open Subtitles لدي فكره.
    Ele vai se soltar. Tenho uma idéia. Open Subtitles اذن انتي لاتفهمين لدي فكره
    tive uma ideia. Open Subtitles لدي فكره, لنفترض انكم وافقتم على عدم قدرته على الأنجاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more