"لدي مشاكل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho problemas com
        
    • Tive problemas com
        
    Acho que tenho problemas com alguns dos fatos. Open Subtitles أعتقد لدي مشاكل مع بعض الحقائق.
    tenho problemas com coisas religiosas. Open Subtitles لدي مشاكل مع أيّ شيء له علاقة بالدين.
    Acho que tenho problemas com alguns dos fatos. Open Subtitles أعتقد لدي مشاكل مع بعض الحقائق.
    Pois, também tenho problemas com essas coisas. Open Subtitles أجل , أنا لدي مشاكل مع هذه الأمور أيضاً
    Tive problemas com o aluguer do Barney para a festa da Annabelle. Open Subtitles " لدي مشاكل مع مستأجرات " باردي " من حفلة ميلاد " أنيبال
    Foi demais. Também tenho problemas com o Lucious, mas... Open Subtitles -يارجل , هذا قاسي , لدي مشاكل مع لوشيس لكن
    Tiraram-me a Divisão de Microondas, tenho problemas com a Lemon, passo a vida a comer... Open Subtitles أخذوا مني قسم الميكرويف لدي مشاكل مع (ليمون) آكل طوال الوقت
    Também tenho problemas com os meus pais. Open Subtitles لدي مشاكل مع اهلي ايضاً
    Eu também tenho problemas com o meu pai. Open Subtitles لدي مشاكل مع والدي أيضا
    tenho problemas com a minha mulher. Open Subtitles لدي مشاكل مع زوجتي
    Sim, mas não tenho problemas com isso. Open Subtitles -اجل, ليس لدي مشاكل مع هذا
    Tive problemas com a barra de espaço. Open Subtitles لدي مشاكل مع مسطرة المسافات
    Tive problemas com o meu advogado. Open Subtitles كانت لدي مشاكل مع محامي.
    (Risos) Mas Tive problemas com aquilo, porque não tinha visto muitos pais que ficassem em casa e pensava que os homens me iam julgar, por isso disse: "Não fiques ofendida. "Mas isso parece-me aborrecido. TED (ضحك) لقد كان لدي مشاكل مع هذا الأمر، لأنني لم يسبق لي أن رأيت من قبل آباء مقيمة في المنزل وفكرت بأن الرجال سوف تقوم بالحكم عليَ، لذا قلت لها - ورجاءً لا تشعروا بالإستياء- قلت: "تعلمين، يبدو هذا مملاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more