O Erikson pensava que era uma espécie de rocha, Por isso disse-lhe para a pulverizar para análise. | Open Subtitles | إريكسون إعتقد بأنّه كان نوع من الصخرة، لذا أخبرته لسحقه للتحليل. |
pode fazer alguém sentir-se tão mal como mentir por isso, disse-lhe a verdade ontem à noite e tivemos uma grande discussão. | Open Subtitles | قد يجعل الشخص يشعر بنفس سوء المشاعر عند الكذب لذا أخبرته الحقيقة البارحة وقد تشاجرنا |
Eu sei o quanto você trabalha, por isso, disse-lhe que não havia ninguém no 3º andar. | Open Subtitles | ،أعرف كيف تكد في العمل، لذا أخبرته .أن لا أحد يسكن في الطابق الثالث |
Queria que eu entregasse as coisas, mas fiquei com medo ser um golpe, então disse-lhe que tinha de vir buscar os tanques ele mesmo. | Open Subtitles | أرادني أن اوصل الشيء، لكنني كنت قلقاً من أن يكون فخاً، لذا أخبرته أنه توجب عليه أخذ الحاويات بنفسه |
então disse-lhe, eu...eu disse... | Open Subtitles | لذا أخبرته أي .. قلت .. |
Ele explicou que estavam sempre a gozá-lo por causa do desporto e das artes, por isso, eu disse-lhe que não se devia irritar por causa disso. | Open Subtitles | أخبرني إنه غالباً ما يتعرض للإساءة في صفوف الرسم والرياضة لذا أخبرته ألا ينزعج من هذه الأمور |
Por isso contei-lhe a verdade, que foi a de eu nunca lhe ter traído. | Open Subtitles | لذا أخبرته الحقيقة وهي أني لم أخنه من قبل |
Por isso disse-lhe que querias ir, mas que a oferta te insultou. | Open Subtitles | لذا أخبرته أنك تريد المجيء، لكن العرض أهانك. |
Mas não queria assim, por isso, disse-lhe que não. | Open Subtitles | لكنّني لم أرده، ليس بتلك الطريقة لذا أخبرته أنّي أرفض، لكنّه أبقاني هناك فحسب |
Por isso, disse-lhe que trabalhava como espia. | Open Subtitles | لذا أخبرته انى جاسوسه |
Ele está a passar uma fase rockabilly, Por isso disse-lhe que ia ficar atenta a um meio de transporte adequado. | Open Subtitles | نعم، إنه يمر بمرحلة موسيقى (الروك) تلك لذا أخبرته بأنني سأبحث له عن وسيلة نقل مناسبة |
Por isso disse-lhe que eras uma profissional. | Open Subtitles | لذا أخبرته بأنك محترفة |
Por isso disse-lhe... | Open Subtitles | ..لذا أخبرته |
Eu disse-lhe que arranjei um segundo emprego, para trabalhar à noite. | Open Subtitles | لذا أخبرته إني وجدت وظيفة ثانية، وأني سأعمل في النوبات الليلية |
Por isso, contei-lhe que tinha sido eu. E o filho da mãe deu-me uma valente sova. | Open Subtitles | لذا أخبرته أنّي فعلتُ ذلك، وصفعني الوغد بأيّ حال. |
Eu sabia que estava com dificuldades, por isso contei-lhe sobre a pedra. | Open Subtitles | أعلم بأنّه يمرّ بوقتٍ عصيب، لذا أخبرته عن الصخرة |