"لذا ذهبت إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então fui ter com
        
    • Fui até
        
    • então fui para
        
    • por isso fui ao
        
    • por isso fui para
        
    Então fui ter com o tipo que sabia tudo sobre raparigas, o meu irmão, o James. Open Subtitles لذا ذهبت إلى الرجل الذي يعرف كل شيء عن الفتيات ..
    Então fui ter com o Johnny Cadillac. Era o único que sabia onde eu poderia obter dinheiro rapidamente. Open Subtitles (لذا ذهبت إلى (جوني كاديلاك وقابلت رجلاً يمكنه جلب نقود بصورة سريعة
    Fui até ao Pacific, depois das aulas. Open Subtitles . لذا ذهبت إلى المحيط الهادي بعد المدرسة
    Quando você saiu da cidade me deu a idéia de fazer algo da vida então fui para Seattle, peguei uma guitarra e me tornei músico. Open Subtitles أعطتني الفكرة أنى يجب أن أفعل شيء بحياتي، أيضا. لذا ذهبت إلى سياتل، أشتريت جيتار , وأصبحت مجنون بالموسيقى.
    Não conseguia dormir, por isso fui ao ginásio. Open Subtitles لم أستطيع أن أنام لذا ذهبت إلى الجمنازيوم
    Mas quando voltei ao bar, aquilo estava a arder, por isso fui para casa e escondi a arma numa jarra de flores da mãe. Open Subtitles لكن عندما عدت إلى الحانة وجدتها تحترق لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي
    Fui até lá para lhe dizer que estava cansado de nos iludirmos, e que eu a amava... Open Subtitles لذا ذهبت إلى هناك كي أخبرها بأنني أنتهيت من قيادة كلانا إلى الجنون
    Alguém da morgue confirmou que um corpo tinha sido recolhido na morada dele, por isso, Fui até lá. Open Subtitles شخص ما في المشرحة أكد أن الجثة كان موجود عنوان بداخلها لذا ذهبت إلى هناك
    Ele vive apenas a alguns quarteirões da escola, então eu Fui até à casa dele. Open Subtitles يعِيشُ عن المدرسة بضعة مباني لذا ذهبت إلى بيتِه
    Então, fui para Kentville e foi isto. Open Subtitles قال أني مجرد نكرة لذا ذهبت إلى "كينتفيل" وكان ذلك
    Então, fui para o motel. Open Subtitles لذا ذهبت إلى نزل
    Então, fui para casa ter com a minha mulher... TED لذا ذهبت إلى زوجتي ...
    por isso fui ao sítio onde as pessoas deitam outras pessoas fora. Open Subtitles لذا ذهبت إلى المكان الذي يرمي به الناس بعضهم بعيداً
    O Granger queria informações sobre o Waaldt, por isso fui ao clube. Open Subtitles لذا ذهبت إلى ملهى (والد) اخترت راقصة، وجعلتها تلقِ نظرة على مكان لي ..
    Não conseguia ver nada, por isso fui para casa. Open Subtitles لم استطع أن أرى لذا ذهبت إلى المنزل
    por isso fui para a praia. Open Subtitles لذا ذهبت إلى الشاطىء.
    Por isso, fui para casa. Open Subtitles لذا ذهبت إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more