Houve um cancelamento, Então pensei em te pegar de surpresa. | Open Subtitles | ألغيت موعداً، لذا فكّرت أن آتي إليكِ قبل الموعد |
E eu não tenho muitos amigos Então pensei em chamá-la. | Open Subtitles | وليس لديّ أيّ أصدقاء أيضاً لذا فكّرت بالاتصال بكِ |
Eu meio que preciso de uma falsa esposa, então pensei: por que não? | Open Subtitles | و انا نوعاً ما أحتاج أن أتخذ زوجة مزيفة لذا فكّرت مالضير من ذلك؟ |
Então pensei que deveria dizer-lhe, já que está há pouco tempo aqui, | Open Subtitles | لذا فكّرت إنّي يجب أن أعلمك، بما أنك جديدة إلى حد ما هنا، |
Algumas coisas vão estragar-se e pensei: "A quem posso dar isto?" | Open Subtitles | أخشى أن بعضه سوف يفسد ، لذا فكّرت لمَن أعطي هذه الأغراض؟ |
Eu... acordei cedo, e pensei em vir cumprimentá-lo. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
Eu sentia o mesmo quando comecei, Então pensei em discutirmos isso daqui a um tempo. | Open Subtitles | فقد كان لي نفس التفكير حين بدأت عملي لذا فكّرت بأننا نستطيع تأجيل هذه المحادثة إلى وقت لاحق |
Eles não tinham um regenerador compatível, então, pensei que poderíamos utilizar estes recipientes de óxido de lítio. | Open Subtitles | -لم يحوزوا مولّدًا مجمّعًا متوافقًا ، لذا فكّرت أن نلجأ لأسطوانات أكسيد الليثيوم بدلًا عنه. |
Então pensei que, já que o senhorio só quer saber de dinheiro, não vou pagar até ele arranjar a janela e ligar o aquecimento. | Open Subtitles | جاهلة إن كان سيستيقظ ..في الصّباح لذا فكّرت بما أن ذلك الطمّاع لا يهتمّ سوا بالمال لن أدفع الإيجار |
Estou numa pausa do hospital... Então pensei trazer-te uma bela e quente sopa. | Open Subtitles | أنا كُنت خارجه من الستشفى... لذا فكّرت أجلبُ لك بعض من الشوربه الحاره الجميله |
Então pensei, "Por que não ser bem paga pelos meus atributos?" | Open Subtitles | لذا فكّرت, "لماذا لا أحصــــل على مقابل نظير هذه الموهبة الإلهية؟" |
Então pensei em ler um bocado. | Open Subtitles | لذا فكّرت بقليل من القراءة |
"Então, pensei em escrever-te," | Open Subtitles | "لذا فكّرت أن أكتب لك خطابًا" |
O Oliver disse que não ias voltar, então... pensei em vir e tentar convencer-te. | Open Subtitles | قال (أوليفر) أنّك لن تعودي، لذا... فكّرت بأن أجيء وأحاول إقناعك بالعودة. |
Mas as coisas agora estão mais sérias entre nós e pensei que seria agradável que vocês se conhecessem. | Open Subtitles | ولكن علاقاتنا أصحبت أكثر جدّية، لذا فكّرت أنّه من الجيد أن تتقابلا. -حسناً . |