O que quer que tenha planeado, não vai correr bem como previsto. | Open Subtitles | لذا مهما أنت عندك مخطّط، هو لن يحسب الطريق تريده إلى. |
O que quer que estejas a fazer para te salvares, acabou. | Open Subtitles | لذا مهما كان ما ستفعله لحماية نفسك .. فقد انتهى |
O que quer que tenha acontecido a essa rapariga | Open Subtitles | لذا مهما حدث لتلك الفتاة ليلة أمس يا عمدة |
Aconteça o que acontecer, seja lá o que for, este ano, no próximo ano, quando tiver de ser, | Open Subtitles | جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت |
Aconteça o que acontecer, não desistam. | Open Subtitles | لذا مهما حدث لا تستسلموا |
Aconteça o que acontecer, vamos dar um jeito. | Open Subtitles | لذا مهما سيحدث، سنجد مخرجاً |
Não vamos para outro hospital, por isso O que quer que diga está bem. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مستشفى أخر، لذا مهما يكن ما تقول فهو جيد |
Adrian, vejo que está ansioso com isto, mas o importante é lembrar que o Benjy gosta de si, por isso, O que quer que lhe ofereça o Benjy vai gostar. | Open Subtitles | ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه |
O que quer que lhe tenha acontecido, aconteceu enquanto dormia. | Open Subtitles | لذا مهما حَدثَ لك يَجِبُ أَنْ يكون حَدثَ عندما كُنْتَ نائم |
O que quer que seja ou fosse, tem de parar, e tem de parar agora. | Open Subtitles | لذا مهما هو أَو كَانَ، هو يُوْصَلُ إلى التوقّفِ، وهو يُوْصَلُ إلى التوقّفِ الآن. |
Então, O que quer que tenha sido, sugou-lhe os minerais naturais dela e seguiu caminho. | Open Subtitles | لذا مهما يكن، فقد سحب المعادن الطبيعية بجسدها وانتقل |
O dia em que ela marcou, o barco estava no mar, então O que quer que ela estava a fazer, ela estava a fazê-lo no barco. | Open Subtitles | في اليوم الذي حجزت فيه كانت السفينة في البحر لذا مهما كان الذي تفعله فانها تفعله على السفينة |
O que quer que vocês os três estejam a planear, acaba aqui... agora! | Open Subtitles | لذا , مهما كان ما تخططونه أنتم الثلاثة فسينتهي هنا .. و الآن |
O que quer que faças, não lhe contes aqui esta noite porque... | Open Subtitles | لذا مهما فعلت ، لا ترفضه هنا الليلة لأن.. |
Por isso, O que quer que aquela coisa seja... ainda está cá. | Open Subtitles | حسناً , لذا مهما من يكون هذا . فهو لا يزال هنا |
Portanto, Aconteça o que acontecer, faz o que eu faço. | Open Subtitles | لذا مهما حدث، قومي بحذوي |
Por isso, Aconteça o que acontecer... | Open Subtitles | ... لذا مهما أن حدث |