Por isso vamos por essas pernas a trabalhar o dobro. | Open Subtitles | لذلك دعونا الحصول على تلك الساقين العمل بدوام مزدوج. |
Por isso,vamos começar com exercícios básicos de confiança. | Open Subtitles | لذلك دعونا نبدأ بهذ التمرين الاساسى تمرين الثقه |
Por isso vamos ser honestos. Vocês são guerreiros, tal como nós. | Open Subtitles | لذلك دعونا نكون صادقين أنت محارب , مثلنا |
O Pai Natal mal se consegue segurar, então vamos lá. | Open Subtitles | سانتا يمكن بالكاد على عقد ، لذلك دعونا نذهب. |
O meu filho nasceu em Boston, então vamos derreter o gelo. | Open Subtitles | ولد ابني في بوسطن , لذلك دعونا نذيب هذا الجليد |
vamos então pensar em termos de escala. | TED | لذلك دعونا نأخذ دقيقة لنتحدث عن الانتشار. |
Por isso vamos falar sobre o que nós estamos a sentir neste momento. | Open Subtitles | لذلك دعونا نتحدث عما يشعر بعضنا في هذه اللحظة |
Para o ano vou para um internato, Por isso vamos festejar! | Open Subtitles | وانا ذاهب الى مدرسة داخلية العام المقبل، لذلك دعونا نحتفل ♪ انها 16 ميلا ♪ |
Disseram que está tudo bem, Por isso vamos levar-te daqui. | Open Subtitles | قالوا كل شيء يبدو جيدا. لذلك دعونا تحصل على الخروج من هنا، ماذا تقول؟ |
Sabemos que a arma estava entre 1m e os 2,5m do Jason Kinsey, Por isso vamos pôr isto nos dois metros. | Open Subtitles | نحن نعرف كان السلاح بين أربعة و ثمانية أقدام من جيسون كينزي، لذلك دعونا... دعونا متوسط هذا في حوالي ستة أقدام. |
Por isso vamos respirar fundo. | Open Subtitles | لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا عميقا. |
Por isso vamos parar. | TED | لذلك دعونا تتوقف. |
Eu estou farta disto, e quero ir para casa Por isso vamos por um fim a tudo isto! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحتمل الأمر بعد الان ...و أريد أن أذهب الى موطنـي ! لذلك دعونا ننهي هذا الان... |
Está bem, então vamos assumir que isto significa muita gente morta. | Open Subtitles | حسنا. لذلك دعونا أحرزنا نفترض هذا يعني الكثير من القتلى. |
São muitos suspeitos para reduzir, então vamos a isto, está bem? | Open Subtitles | وهذا عدد كبير من المشتبهين , لذلك دعونا نبدأ بذلك |
então vamos ver como tecnologias exponenciais estão a dominar os cuidados de saúde. Vamos começar com o mais rápido. | TED | لذلك دعونا الآن نرى كيف تهتم التكنولوجيا الأسية بمجال الرعاية الصحية. لنبدأ بالأسرع. |
vamos então às respostas. | TED | لذلك دعونا نحصول على تلك الإجابات. |
vamos então ver o que diz a neurociência. | TED | لذلك دعونا ننظر لعلم الأعصاب. |
Vamos, então, repensar a palavra "feedback" e pensar nela como dizer a verdade, uma verdade honesta, sobre o que fazemos bem e sobre o que fazemos mal, no momento em que o fazemos. | TED | لذلك دعونا نعيد النظر في كلمة "الملاحظات". وفكر فيها كما لو أنك تقول للناس الحقيقة، الحقيقة الصادقة، حول ما يفعلونه بشكل صحيح وما يفعلونه خطأ، في اللحظة التي يقومون بها. |