Então, não há lugar para 2 solteiros na equipa. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Olha, eles tinham um relacionamento sexual, então não há evidência de estupro. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كانت بينهما علاقة جنسية معروفة للجميع لذلك لا يوجد دليل على حدوث اغتصاب |
A gravação é de má qualidade, então não há muito para encontrar, mas vou ver o que posso conseguir. | Open Subtitles | التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه. |
Como se os cérebros estivessem indo para o saco, então não há nenhum sinal psíquico. | Open Subtitles | مثلُك تماماً حسناً , كأنّ أدمغتهم قد ذابت بالكامل لذلك لا يوجد إتّصال روحي يحصل بها |
Ainda não se passaram 24 horas, então não há nada que possam fazer. | Open Subtitles | لم يمر على إختفاءها 24 ساعة لذلك لا يوجد شىء يمكن القيام به. |
Então, não há nada que eu possa fazer em relação a isso. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد شيء لأفعله حيال ذلك |
- Certo, então, é do tipo que não utilizaria o seu nome verdadeiro em nada, então, não há como localizar qualquer transacção imobiliária. | Open Subtitles | بأن يكون الشخص الذي يستعمل اسمه الحقيقي على أي شيء ,لذلك لا يوجد أموال و لا طريقة من أجل تعقب اي من المعاملات العقارية الحقيقية |
- Certo, então, é do tipo que não utilizaria o seu nome verdadeiro em nada, então, não há como localizar qualquer transacção imobiliária. | Open Subtitles | بأن يكون الشخص الذي يستعمل اسمه الحقيقي على أي شيء ,لذلك لا يوجد أموال و لا طريقة من أجل تعقب اي من المعاملات العقارية الحقيقية |
então não há meio termo? | Open Subtitles | لذلك لا يوجد حل وسط؟ |